Der Absatz ist unklar bzw. steuert nichts zu der Stellungnahme bei.
Punkt wydaje się niejasny i/lub niczego nie wnosi do opinii.
Der Zusammenhang zwischen Atopie und Kontaktdermatitis bleibt bis heute unklar.
Związek pomiędzy atopią i kontaktowym zapaleniem skóry pozostaje do dziś niejasny.
Es mag ein bisschen unklar klingen, aber es funktioniert wirklich.
To może wydawać się nieco niejasne, ale to naprawdę działa.
Hier bleiben die Schotten dicht, wie lange ist noch unklar.
Tutaj grodzie pozostają szczelne, jak długo wciąż jest niejasne.
Aber es bleibt unklar - ob man der Impfung zustimmt oder nicht.
Ale pozostaje niejasne - czy zgodzić się na szczepienie, czy nie.
Andererseits ist der konkrete wirtschaftliche Nutzen für die meisten noch unklar.
Z drugiej strony konkretne ekonomiczne korzyści pozostają dla wielu ciągle niejasne.
Zweitens empfinden die Verbraucher die bereitgestellten Informationen als komplex und unklar.
Po drugie, konsumenci postrzegają udzielone informacje jako skomplikowane i niejasne.
Diese Verpflichtung besteht jedoch u.a. nicht, wenn die Forderung unklar ist.
Obowiązek ten nie występuje jednak w sytuacjach, gdy roszczenie jest niejasne itp.
Er hat aufgezeigt, dass die neue Definition eines Mutterunternehmens äußerst unklar ist.
Pokazał, że nowa definicja macierzystego przewoźnika jest definicją bardzo niejasną.
Die genaue Pathogenese in den Menschen ist bis jetzt unklar.
Dokładna chorobotwórczość w istotach ludzkich jest, do tej pory, niejasna.
Wenn eine Situation unklar ist, werden wir ermutigt eigene Entscheidungen zu treffen.
Kiedy coś jest niejasne, jesteśmy zachęcani, aby podjąć własną decyzję.
Wenn irgendwelche Informationen unklar sind, konsultieren Sie Ihren Doktor oder Apotheker.
Jeśli jakiekolwiek informacje są niejasne, skonsultuj się z lekarzem lub farmaceutą.
Die Informationen über den Eigenbeitrag und die Ausgleichsmaßnahmen sind unklar.
Informacje dotyczące udziału własnego przedsiębiorstwa oraz środków wyrównawczych są niejasne.