Stacheldraht wird gewöhnlich in Spule mit oder ohne Handlift verpackt.
Kolczasty jest zazwyczaj pakowany w kręgosłup z podniesieniem ręcznym lub bez.
Das Pulver wird gefriergetrocknet und nach der Ernte dann pulverisiert und verpackt.
Proszek liofilizuje się po zbiorze, a następnie sproszkowany i pakowany.
Das Feuer beginnt flach verpackt und ist sehr leicht zu lagern.
Rozpalony ogień zapakowany jest płasko i można go łatwo przechowywać.
Fertige Marmelade, heiß verpackt in sterilen Gläsern und luftdicht verschlossen.
Gotowy dżem zapakowany na gorąco w sterylnych słoikach i hermetycznie zamknięty.
Jegliches Material muss unter Beachtung der Anweisungen in diesem Kapitel verpackt werden.
Wszystkie materiały muszą być opakowane zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym rozdziale.
Kleidung sollte nicht nur irgendwo verpackt, sondern auch gebügelt werden.
Odzież powinna być nie tylko zapakowana gdzieś, ale również wyprasowana.
Und dann für Teile zerlegt, die verpackt sind und signiert.
A następnie zdemontowany na części, które są pakowane i podpisane.
Nachdem das Produkt bestätigt wird, wird es verpackt und versandt.
Gdy produkt jest potwierdzone, to mogą być pakowane i dostarczane.
Es ist besser, wenn sie vom Hersteller verpackt und etikettiert werden.
Lepiej jest, jeśli są pakowane i etykietowane przez producenta.
Die Bananen müssen so verpackt sein, daß sie angemessen geschützt sind.
Banany muszą być pakowane w sposób zapewniający ich odpowiednią ochronę.
Wenn alles schön verpackt ist, wird das Geschenk sicherlich begeistert sein.
Jeśli wszystko jest pięknie zapakowane, dar z pewnością będzie uszczęśliwiony.
Sie werden im Fass verpackt, das es bequemer zu verwenden macht.
Zostaną zapakowane w beczkę, co sprawia, że jest wygodniejszy w użyciu.
Darüber hinaus müssen Lebensmittelerzeugnisse richtig verpackt, transportiert und gelagert werden.
Artykuły żywnościowe muszą nadto być odpowiednio pakowane, transportowane oraz przechowywane.