A następnie zdemontowany na części, które są pakowane i podpisane.
Und dann für Teile zerlegt, die verpackt sind und signiert.
Gdy produkt jest potwierdzone, to mogą być pakowane i dostarczane.
Nachdem das Produkt bestätigt wird, wird es verpackt und versandt.
Płyty powinny być pakowane bardzo dobrze, bez zbędnych przerw.
Die Blätter sollten sehr dicht gepackt werden, ohne unnötige Lücken.
Kartony są pakowane przez dwa silne pasy, aby uniknąć sił.
Carton wird mit zwei starken Gurten gepackt, um Kräfte zu vermeiden.
Lepiej jest, jeśli są pakowane i etykietowane przez producenta.
Es ist besser, wenn sie vom Hersteller verpackt und etikettiert werden.
Banany muszą być pakowane w sposób zapewniający ich odpowiednią ochronę.
Die Bananen müssen so verpackt sein, daß sie angemessen geschützt sind.
Artykuły żywnościowe muszą nadto być odpowiednio pakowane, transportowane oraz przechowywane.
Darüber hinaus müssen Lebensmittelerzeugnisse richtig verpackt, transportiert und gelagert werden.
A były one dość pakowane z linkami do ich pysków.
Und sie waren ganz mit Links zu ihren Mündern verpackt.
Wygląda na to, że piękne dziewczyny są pakowane w parach...
Es scheint, die schönen Mädchen sind verpackt in Paaren...
Banany są pakowane w składniki odżywcze, a nawet w ich skórki.
Bananen werden mit Nährstoffen verpackt, sogar in ihren Schalen.
Wszystkie dystrybutory są następnie starannie pakowane i wysyłane na cały świat.
Alle Zapfsäulen werden dann sorgfältig verpackt und in die ganze Welt versendet.
Podobnie jak inne nasze produkty mogą być na życzenie klienta jednostkowo pakowane.
Wie unsere anderen Produkte können auf Kundenwunsch einzeln verpackt werden.
Wszystkie nasze produkty z folii przezroczystej pakowane są w postaci rolki.
Alle Produkte in einem transparenten Film sind in einer Rolle verpackt.