Vertaling van "we-file" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In seinem Urteil vom 21. Februar 2007 (siehe WE-FILE 30
W orzeczeniu z dnia 21 lutego 2007 r. (patrz WE-FILE 30
Von den 30 verbleibenden Versicherungsnehmern, die auf den Fragebogen des Ausschusses antworteten (siehe WE-FILE 33), gaben nur 7 an, dass sie eine Beschwerde an den IOI gerichtet hatten.
Spośród 30 irlandzkich ubezpieczających, którzy wypełnili kwestionariusz (patrz WE-FILE 33), jedynie 7 zaznaczyło, że złożyli skargi do IOI.
Es gibt in WE-FILE 33 (Antworten auf Fragebogen) keine Hinweise darauf, dass der IOI Beschwerdeführer, deren Beschwerde er abgewiesen hatte, an den FOS verwies...
W WE-FILE 33 (odpowiedzi na kwestionariusz) nie ma informacji, o tym, ze IOI przekazał FOS jakiekolwiek otrzymane skargi...
WE-FILE [Nr.] = nicht auf der Website veröffentlichte schriftliche Beweismittel
WE-FILE = materiały pisemne niezamieszczone na stronie
Die Rechtsvorschriften sollten auch „die Voraussetzungen regeln, unter denen ein Versicherungsnehmer Ansprüche geltend machen kann oder... bei Verstößen gegen das EU-Recht eine Zivilklage gegen ein Unternehmen oder eine Einzelperson einreichen kann" (WE-FILE 31).
Ustawodawstwo powinno również "odnosić się do elementów wymaganych przez ubezpieczającego dla potrzeb wystąpienia o odszkodowanie lub definiować wymogi obowiązujące ubezpieczającego w celu wszczęcia... postępowania cywilnego przeciwko firmom lub osobom fizycznym naruszającym prawo UE" (WE-FILE 31).
Die FSA ihrerseits verwies ihn an die deutsche Aufsichtsbehörde zurück, weil die Aufsichtsbehörde des Tätigkeitslandes für die in Deutschland erteilte finanzielle Beratung zuständig sei und beurteilen könne, ob seine Beschwerde berechtigt sei (siehe WE-FILE 18).
Z kolei FSA poradził mu skierować sprawę do niemieckiego organu nadzoru, ponieważ "organ nadzoru przyjmującego państwa odpowiada za doradztwo finansowe w Niemczech i powinien być w stanie ocenić, czy skarga jest uzasadniona" (patrz WE-FILE 18).
Darin bestätigte die FSA ihre Auffassung, dass „ allgemeine Forderungen gegen Equitable Life auf der Basis auf der Zahlung von Prämien in den 90er-Jahren kaum durchsetzbar sein werden "(WE-FILE 29
W dokumencie tym FSA potwierdził swój pogląd, że "ogólne roszczenia wobec Equitable Life dotyczące podstawy, na jakiej spółka przyznawała premie w latach 90., mają niewielkie szanse powodzenia" (WE-FILE 29
Bemerkenswert ist, dass einige Vorwürfe der Versicherungsnehmer von zwei ehemaligen ELAS-Verkäufern bestätigt wurden (siehe mündliche Zeugenaussagen von Herrn LLOYD (H5) und Herrn POWER (WE-FILE 2)), die behaupteten, sie seien selbst von der Gesellschaft getäuscht worden.
Warto zauważyć, że niektóre zarzuty stawiane przez ubezpieczających zostały potwierdzone przez dwóch byłych sprzedawców ELAS (patrz zeznanie ustne Richarda LLOYDA (H5) i Seamusa POWERA (WE-FILE 2)), którzy twierdzili, że sami zostali wprowadzeni przez towarzystwo w błąd.
Siehe Prof. Kern Alexander, WE-FILE 31, Punkt 4 (1).
Patrz prof. Kern Alexander, WE-FILE 31 pkt 4 podpunkt 1.
Dem Ausschuss gingen auch Aussagen eines deutschen Staatsbürgers zu, der sich bei der FSA über andere britische Finanzdienstleister als Equitable Life beschwert hatte, die Leistungen über Niederlassungen in EU-Mitgliedstaaten anbieten (siehe WE-FILE 21 von Herrn KREGE).
Komisja śledcza otrzymała również oświadczenie obywatela Niemiec, który złożył do FSA skargę dotyczącą brytyjskich dostawców usług finansowych, innych niż Equitable Life, oferujących usługi za pośrednictwem oddziałów w państwach członkowskich UE (patrz WE-FILE 21, Rüdiger KREGE).
Herr Seamus POWER, ein ehemaliger Versicherungsvertreter der ELAS in Irland (WE-FILE 2), sagte, er habe von der GAR-Problematik Ende 1998 durch die Sunday Times erfahren.
Seamus POWER, były przedstawiciel ds. sprzedaży ELAS w Irlandii (WE-FILE 2), powiedział: dowiedziałem się o sprawie gwarantowanych stawek renty rocznej z Sunday Times pod koniec 1998 r.
Einige verwiesen auch auf das ausgezeichnete Rating der Gesellschaft (siehe z. B. WE-FILE 15, WE-FILE 33), das in den Verkaufspräsentationen der Equitable hervorgehoben wird (siehe Anhang zu WE-FILE 15).
Niektórzy wzmiankowali o doskonałym ratingu kredytowym towarzystwa (patrz na przykład WE-FILE 15, WE-FILE 33), który podkreślany był w materiałach Equitable promujących sprzedaż (patrz załącznik do WE-FILE 15).
Verzeichnis der bei den Akten befindlichen, nicht auf die Website gestellten schriftlichen Beweismittel, WE-File Nr.:
Wykaz zarejestrowanych zeznań pisemnych nieumieszczonych na stronie internetowej, WE-File :