Download for Windows Premium
Publiciteit
wechselseitige
Geflecteerde vorm van wechselseitig

Vertaling van "wechselseitige" in Pools

wzajemne wzajemnego
wzajemną
wzajemnej
wzajemna
wzajemnych
dwukierunkowa
współzależność
współzależności
wzajemnie
Freihandelsabkommen müssen - ausgehend von ehrgeizigen Zielvorgaben - eine effektive wechselseitige Öffnung vorsehen.
Umowy o wolnym handlu muszą zapewniać wzajemne i skuteczne otwarcie, oparte na ambitnych zamierzeniach.
Ein anderer interessanter Punkt in diesem Bericht bezieht sich auf die wechselseitige Anerkennung von medizinischen Rezepten.
Kolejnym interesującym elementem sprawozdania jest wzajemne uznawania recept lekarskich.
Der wechselseitige Lernprozess ist in allen drei Bereichen von größter Bedeutung.
Proces wzajemnego uczenia się ma olbrzymie znaczenie dla wszystkich trzech dziedzin.
Link - Die Lage der wechselseitige Verbindung mit unserer Website.
Link - lokalizacja wzajemnego powiązania z naszej strony.
Die neuen Instrumente sollen gegebenenfalls eine wechselseitige Rechenschaftspflicht bei der Zuweisung und Auszahlung von Mitteln enthalten.
Nowe instrumenty przewidują w razie potrzeby wzajemną odpowiedzialność w ramach przydzielania i wydatkowania środków finansowych.
Verhältnis zu anderen Verträgen: wechselseitige Unterstützung, Komplementarität und Nicht-Unterordnung
Powiązania z innymi aktami: wzajemne wsparcie, komplementarność i brak podporządkowania
Die offene Koordinierungsmethode solle noch weiter vertieft werden, damit sich der wechselseitige Lernprozess der Mitgliedstaaten beschleunigt.
Należy pogłębić otwartą metodę koordynacji w celu przyspieszenia procesu wzajemnego uczenia się wśród państw członkowskich.
Diese Unterscheidung ist nicht als wechselseitige Abgrenzung zu sehen, sie zeigt vielmehr die Möglichkeiten einer aktiven Politikgestaltung auf.
Rozróżnienia tego nie należy postrzegać jako wzajemnego rozgraniczenia elementów; wskazuje ono raczej możliwości aktywnego kształtowania polityki.
Grundlage für die Gestaltung der Residenz war der wechselseitige Wunsch, die Landschaft als treibende Kraft des Projekts zu nutzen.
Podstawą do zaprojektowania rezydencji było wzajemne pragnienie wykorzystania krajobrazu jako głównej siły napędowej projektu.
Dies sollte auch für eine wechselseitige Verstärkung der Programme sorgen, die im Rahmen der Instrumente zur Finanzierung des auswärtigen Handelns konzipiert werden.
Powinno to również pociągać za sobą wzajemne wzmacnianie programów opracowanych w ramach instrumentów na rzecz finansowania działań zewnętrznych.
Das wechselseitige Lernen ist ein zentrales Element der OMK in der allgemeinen und beruflichen Bildung.
Wzajemne uczenie się jest centralnym elementem otwartej metody koordynacji w dziedzinie kształcenia i szkolenia.
Das Cedefop stellt Beratung, Forschung, Analysen sowie Informationen bereit und fördert die Zusammenarbeit und das wechselseitige Lernen in Europa.
Cedefop udziela porad i informacji, przeprowadza badania i analizy oraz stymuluje współpracę i wzajemne uczenie się na szczeblu europejskim.
Wenn eine solche Kontrolle auf internationalen Bestimmungen basieren würde, gäbe es allen Grund für eine wechselseitige Anerkennung der Resultate durch die Mitgliedstaaten.
Oparcie takiej kontroli na normach międzynarodowych stanowiłoby podstawę do wzajemnego uznawania przez państwa członkowskie ich wyników.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor wechselseitige in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 350. Exact: 350. Verstreken tijd: 41 ms.