Meine Wimpern sind länger, fühlen sich weicher an und sind etwas dunkler.
Die nachwachsenden Haare sind für gewöhnlich weicher und feiner und fallen schließlich aus.
Pflege weicher Möbel Polstermöbel mit textilen Bezügen sind eine demokratische und vielseitige Option.
Pielęgnacja mebli miękkich Meble tapicerowane z tapicerką tekstylną to opcja demokratyczna i wszechstronna.
Neben der Ästhetik, sie machen das Innere wärmer und weicher.
Oprócz estetyki, sprawiają, że wnętrze cieplejsze i bardziej miękkie.
Wenn Sie es ausspülen, wird Ihr Haar weicher sofort spüren.
Podczas płukania go, twoje włosy będą bardziej miękkie od razu czuję.
Es wird viel weicher und wärmer als die alte.
To będzie o wiele bardziej miękkie i cieplejsze niż stary.
Sie glätten scharfe Kontraste und machen die Umgebung weicher.
Lekko wygładza ostre kontrasty i sprawia, że otoczenie jest bardziej miękkie.
Keine Ahnung... wie Haut, nur weicher und salziger.
Sama nie wiem, jak zwykła skóra, ale bardziej miękkie i słone.
Aber sie würden dünner und weicher sein und mehr natürliche Bewegung erlauben.
Ale bedą cieńsze i bardziej miękkie, umożliwiające bardziej naturalny ruch.
Du kannst auch alle Locken strecken, wenn du willst, dass sie weicher werden.
Można także rozciągnąć wszystkie loki, jeśli chcesz im stać się bardziej miękkie.
Derart mit Luft angereichert, werden die Tropfen fülliger, leichter und weicher.
Krople wody zmieszane z powietrzem są pełniejsze, lżejsze i bardziej miękkie.
Ein saures Milieu macht das Fleisch weicher.
Kwaśne środowisko sprawia, że mięso jest bardziej miękkie.
Das Schweineherz ist viel weicher als das Rindfleisch-Analog.
Serce wieprzowe jest znacznie bardziej miękkie niż analog wołowiny.