Vielleicht, weil ich nicht weiß, was Liebe wirklich ist.
Może dlatego, że nie wiem, czym naprawdę jest miłość.
Ich weiß nicht mal, ob heute morgen oder gestern ist.
Nie wiem już, czy dziś jest jutro, czy wczoraj.
Niemand weiß von diesem Ort, du solltest hier sicher sein.
Nikt nie wie o tym miejscu, więc powinnaś być bezpieczna.
Wir haben vergessen, dass jemand weiß, was sie versteckt.
Zapominamy o drugiej osobie, która wie, co ona ukrywa.
Sieh, du bist weiß, aber deine Tochter ist schwarz.
Posłuchaj, ty jesteś biały, ale twoja córka jest czarna.
Die Farben dieser besonderen ppt-Vorlage sind grün, gelb und weiß.
Kolory tego konkretnego szablonu ppt są zielony, żółty i biały.
Was passiert, wenn es dir schadet, weiß ich nicht.
Ale nie wiem, co się stanie, jeśli cię skrzywdzi.
Er weiß, dass wir schwach sind, er erdrosselt uns.
Lecz najechał na nas i wie, że jesteśmy teraz słabi.
Ich weiß jetzt, dass sie noch Gefühle für mich hat.
Teraz wiem, że ona też wciąż coś do mnie czuje.
Selbst wenn jemand was weiß, wird er dir nicht schreiben.
Nawet jeśli ktoś coś wie, nikt do ciebie nie napisze.
Also, ich weiß nicht, wie sie zu mir steht.
Więc ja... nie wiem, co ona o mnie myśli.
Ich weiß nicht, ob du genauso fühlst, aber wenn...
Nie wiem, czy czujesz to samo, ale jeśli tak...
Ich weiß, dass es ne kurze Notiz war und so.
Wiem, że to była tylko krótka notka i to wszystko.