Einige seiner Fotografien erhielten große internationale Anerkennung und weite Verbreitung.
Niektóre z jego fotografii zyskały międzynarodowe uznanie i szerokie rozpowszechnienie.
Das ganze Haus ist durch die weite Fensterfront im Wohnzimmer lichtdurchflutet.
Cały dom jest zalany światłem przez szerokie okna w salonie.
Sie dösen in der heißen Sonne oder blicken auf das weite Meer.
Dozują w gorącym słońcu lub patrzą na szerokie morze.
Geteilt durch weite Asteroidenfelder und optimiert für vier Spieler.
Podzielona przez szerokie pasy asteroid, zoptymalizowana dla czterech graczy.
Sandalen oder weite Feld - Zehe Schuhe sind hilfreich.
Sandały lub szerokie pole - toe buty są pomocne.
Von beiden bieten sich spektakuläre Aussichten in die weite Umgebung.
Z obu miejsc roztaczają się wyjątkowe widoki na szerokie okolice.
Das dunkle Schlafzimmer öffnet weite Räume für Kreativität.
Ciemna sypialnia otwiera szerokie przestrzenie dla kreatywności.
Also bauen wir hohe und weite Mauern.
Budujemy więc wysokie i szerokie mury.
Riesige Canyons, Großstädte und weite, offene Straßen.
Wielkie kaniony, wielkie miasta i szerokie, puste drogi.
Es war eine rein negative Haltung, die nie weite Verbreitung fand.
Von seinen wenig bewaldeten Gipfel ist eine weite Aussicht in die Umgebung.
Z jego mało zalesionego szczytu rozciąga się szeroki widok wokół.
Wenn Ihr hier Vergebung sucht, war der weite Weg umsonst.
Jeśli szukasz tu przebaczenia, przebyłeś kawał drogi po nic.
Daher bestehen keine Bedenken gegen eine weite Auslegung dieser Bestimmung.
W związku z tym rozszerzająca wykładnia tego postanowienia nie budzi zastrzeżeń.