We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zostanie nowy
jest nowa
zostanie nowa
będzie nowe
się nową
będzie nowa
zostanie nowe
wprowadza nową
będzie nową
ustanowi nowe
nowe podejście
Zweitens wird ein neues Governance-System eingeführt.
Po drugie, wprowadzony zostanie nowy system zarządzania.
Es wird ein neues Verhältnis für die Vertretung und die Stimmengewichtung im Verwaltungsrat entsprechend dem jeweiligen finanziellen Beitrag vorgeschlagen.
Proponowana jest nowa równowaga reprezentacji i ważenia głosów, związana z wkładem finansowym każdego przedstawiciela w radzie administracyjnej.
Der Vorschlag wird ein neues besonderes Vergabeverfahren für die Entwicklung und anschließende Beschaffung von neuen innovativen Produkten, Arbeiten und Dienstleistungen beinhalten.
We wniosku zaproponowana zostanie nowa szczególna procedura udzielania zamówień na opracowanie, a następnie zakup nowych innowacyjnych produktów, robót budowlanych i usług.
In jedem Schritt wird ein neues FE-Netz entsprechend der numerischen Fehlerauswertung des vorigen Schrittes erzeugt.
W każdym kroku wygenerowana zostanie nowa siatka ES, zgodnie z analizą błędu numerycznego poprzedniego kroku.
Zu diesem Zweck wird ein neues verstärktes und sicheres Lager errichtet.
W tym celu zostanie zbudowane nowe, wzmocnione i bezpieczne składowisko.
Es wird ein neues Ereignis am gleichen Termin wie das Vorherige hinzugefügt.
Dodajemy nowe wydarzenie z taką samą datą, jak poprzednie.
Danach wird ein neues Passwort erstellt und das alte verfällt.
Hiermit wird ein neues Verfahren für die Überprüfung der Einhaltung der Grundrechte eingeführt.
Poprawka wprowadza nową procedurę kontroli przestrzegania praw podstawowych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.