We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn sie ein Herzleiden hat, wird es immer ein Risiko geben.
Jeśli ma niewydolność serca, zawsze będzie jakieś ryzyko.
In einem solchen Raum wird es immer ein Gefühl von Komfort geben.
W takim pokoju zawsze będzie poczucie komfortu.
Das Spiel ist interessant, aber weil sie beitreten wollen, wird es immer sein.
Gra jest interesująca, ale ponieważ chcą się przyłączyć, zawsze będzie.
Mom wird es immer bereuen und trösten.
Mama zawsze będzie żałować i pocieszyć.
Wenn es keinen guten Luftaustausch gibt, wird es immer einen unangenehmen Geruch im Raum geben.
Jeśli nie ma dobrej wymiany powietrza, w pomieszczeniu zawsze będzie nieprzyjemny zapach.
Die Baronin hasst euch und wird es immer tun.
Baronowa cię nienawidzi i zawsze będzie.
Und mit dir wird es immer so bleiben.
Z tobą zawsze będzie tak samo.
Spaß für jedes Alter und völlig kostenlos und wird es immer sein!
Zabawa dla wszystkich grup wiekowych i całkowicie za darmo i zawsze będzie!
Hier in Quarks Bar wird es immer einen Platz für dich geben.
Ale u mnie zawsze będzie dla ciebie miejsce.
Was auch mit uns geschieht... zwischen uns wird es immer anders sein, das ist OK für mich.
Cokolwiek się wydarzy, zawsze będzie między nami inaczej.
Unabhängig von der Technologie wird es immer einen Bedarf an zuverlässigem, gutem Journalismus geben.
Niezależnie od technologii zawsze będzie zapotrzebowanie na dobrej jakości dziennikarstwo.
Reisen wie in Ihrem Berufsleben, wird es immer nützlich sein!
Podróżowanie jak w życiu zawodowym, zawsze będzie przydatne!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.