Vertaling van "zufaellige oder technisch" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przypadkowe lub technicznie
lub nieuniknionych technicznie
Auch sollten sie nicht den Anbau nichtgenetisch veränderter Saatgutsorten und Arten von Pflanzenvermehrungsmaterial berühren, in denen zufällige oder technisch nicht zu vermeidende Spuren von in der EU zugelassenen GVO festgestellt werden.
Podobnie nie powinny one wpływać na uprawę niezmodyfikowanych genetycznie odmian nasion i materiału rozmnożeniowego roślin, w których znajdują się przypadkowe lub technicznie nieuniknione ślady GMO zatwierdzonych w UE.
Futtermittel, die aus Solanum tuberosum L. Linie EH92-527-1 gewonnen werden, sowie das zufällige oder technisch nicht zu vermeidende Vorhandensein dieser Kartoffelsorte in Lebensmitteln und Futtermitteln wurden im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 durch den Beschluss 2010/136/EU der Kommission zugelassen.
Na pasze wyprodukowane z Solanum tuberosum L. linii EH92-527-1 oraz na przypadkowe lub technicznie nieuniknione występowanie ziemniaka w produktach żywnościowych i innych produktach paszowych wydano pozwolenie zgodnie z decyzją Komisji 2010/136/UE na mocy rozporządzenia (WE) nr 1829/2003.
In allen Fällen bleibt der tolerierte Gehalt unterhalb des auf der Etikettierung anzugebenden und für die Rückverfolgbarkeit geltenden Grenzwerts von höchstens 0,9 %, der mit der Verordnung für das zufällige oder technisch unvermeidbare Vorhandensein von genetisch verändertem Material in Lebensmitteln und Futtermitteln festgelegt ist.
We wszystkich przypadkach tolerowany poziom powinien pozostać poniżej wartości progowej etykietowania i identyfikowalności nie większej niż 0,9 % przewidzianej w rozporządzeniu dla przypadkowego lub nieuniknionego technicznie występowania genetycznie zmodyfikowanego materiału w żywności i paszy.
Für Produkte, bei denen zufällige oder technisch nicht zu vermeidende Spuren zugelassener GVO nicht ausgeschlossen werden können, kann ein Schwellenwert festgelegt werden, unterhalb dessen diese Produkte nicht entsprechend den Bestimmungen des Absatzes 1 gekennzeichnet werden müssen.
W przypadku produktów, w których nie można wykluczyć obecności ubocznych lub nieuniknionych technicznie śladowych ilości zatwierdzonych GMO, można ustanowić minimalny próg ich zawartości, poniżej którego produkty te nie będą musiały być etykietowane zgodnie z przepisami ust. 1.
Die Wirtschaftsteilnehmer sollten alle notwendigen Vorsorgemaßnahmen treffen, um eine zufällige oder technisch nicht zu vermeidende Kontamination mit GVO zu verhindern.
Do podmiotów gospodarczych należy podjęcie wszelkich środków ostrożności niezbędnych do wyeliminowania wszelkiego ryzyka przypadkowego lub technicznie nieuniknionego skażenia przez GMO.
Die Wirtschaftsteilnehmer sollten alle notwendigen Vorsorgemaßnahmen treffen, um eine zufällige oder technisch nicht zu vermeidende Kontamination mit genetisch veränderten Organismen zu verhindern.
Es wurden Schwellenwerte festgelegt, unterhalb derer zufällige oder technisch nicht zu vermeidende Spuren bestimmter GVO und genetisch veränderten Materials in Lebensmitteln, Futtermitteln und weiterverarbeiteten Produkten nicht gekennzeichnet oder rückverfolgt werden müssen.
ustalono progi, poniżej których przypadkowe lub nieuniknione technicznie ilości śladowe niektórych GMO i materiału zawierającego GMO w żywności, paszy i produktach przetworzonych nie wymagają etykietowania lub śledzenia.
Schwellenwerte, unterhalb deren die Produkte, bei denen zufällige oder technisch nicht zu vermeidende Spuren zugelassener GVO nicht ausgeschlossen werden können, nicht als GVO gekennzeichnet werden müssen,
minimalne progi, poniżej których produkty, w których nie można wykluczyć obecności ubocznych lub nieuniknionych technicznie śladowych ilości zatwierdzonych GMO, nie będą musiały być etykietowane jako GMO
Aufgrund des Schwellenwertes von 0,9 % ist es jedoch nach Aussagen einiger Mitgliedstaaten bei GV-Produkten wie Futtermitteln aufgrund fehlender Informationen über das zufällige oder technisch nicht zu vermeidende Vorhandensein von GVO unterhalb der Schwelle von 0,9 % unmöglich, völlig GV-freie Produkte zu kaufen.
Jednak z uwagi na próg w wysokości 0,9 %, niektóre państwa członkowskie zasygnalizowały, że niedostępność informacji o przypadkowej lub technicznie nieuniknionej obecności GMO poniżej progu 0,9 % w przypadku GMO takich jak mieszanki paszowe uniemożliwiła zakup produktów całkowicie wolnych od GMO.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor zufaellige oder technisch in het Duits