Bestimmung des ungehinderten zugangs zur tür
Wyznaczenie swobodnego dostępu do drzwi
Verbesserung des gesetzlich garantierten freien und ungehinderten Zugangs zu öffentlichen Informationen.
Usprawnienie przewidzianego prawem, swobodnego i łatwego dostępu do informacji publicznych.
Verbesserung des Zugangs kleiner und mittlerer Unternehmen zu finanziellen und sonstigen Dienstleistungen.
Polepszyć dostęp małych i średnich przedsiębiorstw do usług finansowych i niefinansowych.
Nur einige Mitgliedstaaten planen spezifische Maßnahmen zur Förderung des diskriminierungsfreien Zugangs zu Wohnraum.
Tylko niektóre państwa członkowskie przewidują szczególne środki propagujące niedyskryminujący dostęp do mieszkań.
eine radikale neuausrichtung auf die verbesserung der qualität, des zugangs und der transparenz
Radykalne przejście w kierunku poprawy jakości, dostępności i przejrzystości
Es wurden auch einige Fortschritte bei der Verbesserung des Zugangs zur Kinderbetreuung erzielt.
Osiągnięto także pewne postępy w działaniach zmierzających do zwiększania dostępności opieki nad dziećmi.
Hierzu zählt unter anderem die Gewährung des Zugangs zum Ort des Ereignisses.
Sposoby te obejmują m.in. umożliwienie dostępu do miejsca tych wydarzeń.
Die resultierende Armut wird durch Beschränkungen des Zugangs zu sozialen Diensten verschärft.
Wynikającą z tego biedę pogłębiają ograniczenia ich dostępu do usług społecznych.
Von zentraler Bedeutung ist dabei die Frage des Zugangs zu Finanzierungen.
W tym kontekście zasadnicze znaczenie wydaje się mieć kwestia dostępu do finansowania.
Auf einzelstaatlicher Ebene sollten Möglichkeiten des direkten Zugangs sichergestellt werden.
Należy zapewnić możliwość bezpośredniego dostępu do finansowania na szczeblu krajowym.
Sicherstellung des inklusiven Zugangs zur Justiz durch ein angemessen finanziertes Rechtshilfesystem.
Zapewnienie powszechnego dostępu do wymiaru sprawiedliwości dzięki odpowiednio finansowanej służbie pomocy prawnej.
Das Prinzip des Zugangs Dritter wird von diesen teilweisen Ausnahmen nicht berührt.
Takie wyłączenia nie mają wpływu na zasadę dostępu stron trzecich.
Diese Hilfe umfasst auch die Bereitstellung des Zugangs zu unentbehrlichen medizinischen Produkten.
Działania te obejmą wsparcie w celu zapewnienia dostępu do podstawowych produktów medycznych.