Sie gaben mir und meiner Frau ein zuhause, arbeit und freundschaft.
Dał ksiądz mnie i mojej żonie dom, pracę i swoją przyjaźń.
Sie haben hier gelebt, aber das war niemals ein zuhause.
Mieszkali tu, ale to nigdy nie był ich dom.
Sag mir, dass du zuhause bist und alle Türen zu sind.
Powiedz mi, że jesteś w domu i zamknęłaś wszystkie drzwi.
Ich hatte gehofft, dass ich heute zuhause bleiben kann...
Miałam nadzieję, że dziś będę mogła zostać w domu...
Ich bin erst gestern Abend eingezogen. und fühle mich wie zuhause.
Wprowadziłam się poprzedniej nocy i już czuję się jak w domu.
Das sie ihm immer mit vielen dingen sogar zuhause Helfen.
Zawsze pomagałaś mu w wielu sprawach, nawet w domu.
Ich brauche was für zuhause, worin ich nicht so mexikanisch aussehe.
Potrzebuję coś do chodzenia w domu, w czym nie wyglądam za meksykańsko.
Alleine zuhause sein ist nicht so schön wie ich es mir vorgestellt habe.
Siedzenie w domu nie jest tak wspaniałe, jak sobie wyobrażałam.
Nur, dass er zuhause war, also haben Sie ihn erschossen.
Tylko, że on był w domu, więc go zastrzeliłeś.
Die Freier zahlen nicht für das, was sie zuhause auch sehen.
Klienci nie płacą za to, co mamy w domu.
Vielleicht sollten wir uns heute freinehmen, einfach zuhause bleiben und uns erholen.
Może powinnyśmy wziąć dzień wolnego, zostać w domu i ochłonąć.
In eurem Alter solltet ihr zuhause bei euren Kindern sein.
W twoim wieku, powinieneś siedzieć w domu z dziećmi.
Andre sagt, er war gestern Abend mit seiner Frau zuhause.
Andre mówi, że ostatniej nocy był w domu z żoną.