Danke, dass Sie so ehrlich und offen zu mir waren.
Îți mulțumesc pentru că ai fost sincer și deschis cu mine.
Und dein Hosenstall ist offen, aber ich wollte es nicht erwähnen.
Și ție ți-e deschis fermoarul, dar nu am vrut să-ți spun.
Tut mir leid, aber... ich war offen über meine Absichten.
Îmi pare rău, dar eram sincer în privința intențiilor mele.
Ich kenne niemanden, der die Dinge so offen und ehrlich betrachtet.
Nu cunosc nicio fată care să privească lucrurile într-un mod atât de sincer.
Sie können vor ihm offen reden, er versteht nur wenig.
Poti vorbi liber de fată cu el, căci rareori pricepe ceva.
Wenn wir offen sind, dann müssen die anderen es auch sein.
Dacă suntem deschişi, atunci şi ceilalţi trebuie să fie la fel.
Seine Augen hätten offen sein sollen, als wir ihn gefunden haben.
Ochii lui ar fi fost deschiși atunci când urma sã-l gãsim.
Nein, niemand ist hier, aber die Fenster sind eigentlich offen.
Nu, nu e nimeni acolo, dar de fapt fereastră deschisă.
Was bedeuten würde... dass sie offen waren, als du hereinkamst.
Ceea ce-ar însemna că erau deschise când ai intrat în cameră.
Wir müssen etwas unternehmen, und ich bin für Vorschläge offen.
Noi trebuie să facem ceva, și eu sunt deschis la propuneri.
Also los, lass die Tür offen, wenn du willst.
Deci, mergeți mai departe și lăsați ușa deschisă dacă vrei.
Falls eine von ihnen zu mir kommen möchte, meine Tür ist offen.
Oricare dintre ele vrea să vină la mine, ușa e deschisă.
Es hilft, wenn du mindestens ein Auge offen lässt.
Te va ajuta mai mult dacă vei ține măcar un ochi deschis.