We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In this respect, it may be important that the function and role assigned to a central authority be commensurate with the level of resources available.
ولعلَّه من المهم في هذا الصدد أن تكون الوظيفة والدور المسنَدَيْن إلى السلطة المركزية متناسبَيْن مع حجم الموارد المتاحة.
Such an understanding of the function and role of sport is not valid only on the international scene; it must be appropriately reflected in actions undertaken at the national level.
إن هذا الفهم لوظيفة الرياضة ودورها لا يصلح فقط للساحة الدولية، وإنما يجب أن ينعكس بالشكل الملائم في الأعمال المتخذة على الصعيد الوطني.
She notes that the appropriate remuneration of prosecutors also implies recognition of their important function and role and can also reduce the risk of corruption.
وتلاحظ المقررة الخاصة أن توفير أجر ملائم للمدعين العامين يعني أيضاً الاعتراف بأهمية مهمتهم ودورهم ويمكن أيضاً أن يحد من خطر الفساد.
Model legislation will be prepared to consider the implementation of procedures in cases of domestic violence, specifying the expected function and role of all the actors intervening in violence.
وستعد تشريعات نموذجية للنظر في تنفيذ الإجراءات في حالة العنف المنزلي، تحدد المهام والأدوار المتوقعة من جميع الجهات التي تتدخل في حالات العنف.
Furthermore, the State party should clearly frame and regulate the function and role of the "prisoner self-management committees" and ensure that cases of abuse and ill-treatment by such bodies are investigated and perpetrators punished.
وإضافة إلى ذلك ينبغي للدولة الطرف أن تضع إطاراً وتنظم بشكل واضح وظيفة "لجان الإدارة الذاتية للسجناء" ودورها، وأن تضمن التحقيق في حالات الإيذاء وإساءة المعاملة التي ترتكبها هذه الهيئات ومعاقبة الجناة.
The utility of the function and role of the Quartet in the light of its failure to achieve any progress toward the realization of a just and comprehensive peace
جدوى مهمة اللجنة الرباعية ودورها وذلك في ضوء عجزها عن إحراز أي انجاز باتجاه تحقيق السلام العادل والشامل.
As regards global institutions for South-South cooperation, he was of the view that it was premature at this stage to discuss the function and role of such institutions.
٣٣ - وفيما يتعلق بالمؤسسات العالمية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، قال إنه يشاطر الرأي الذي يذهب إلى أنه من السابق لأوانه في هذه المرحلة مناقشة مهام ودور هذه المؤسسات.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.