They basically enshrined the second-class status of women in the civil code.
Bigamy occurred when one of the spouses was already married under the civil code.
The civil code was binding on all citizens.
She also wondered whether any steps had been taken to enact a uniform civil code.
Japan is however continuing to address revising the civil code.
但日本仍在继续修订民法。
The civil code recognizes that layoffs based on discrimination are unfair.
民法确认,基于歧视的解雇不公平。
Another commonly mentioned source of rules were statutes and provisions on interpretation contained in the civil code or code of civil procedure.
另一个共同提到的规则来源是民法典或民事诉讼法典所载关于解释的法规和条款。
A new civil code has been passed by the de facto parliament, which guarantees court protection of property rights.
新的民法典已被事实上的议会通过,以保证法院保护财产权。
The transfer provisions contained in the civil code and their effects differ from the provisions on transfer by endorsement originally contained in the commercial code.
民法中的转让规定及其效力不同于原载于商法的关于经背书转让的规定。
China's future civil code to be established should take the system of statement flaw as regards the connotation of the term and its legal effect.
从术语内涵和法律效果两方面考量,我国在今后制定民法典时应当确立意思表示错误制度。
It expresses concern that the civil code contains provisions in family law that discriminate against women and that reinforce discriminatory social practices.
令委员会关切的是,在民法典中,家庭法的某些规定歧视妇女并强化歧视性的社会习俗。
In 1997, a new civil code was enacted which created a firm legislative environment for the recently established and multitudinous stratum of real estate owners.
1997年通过了一部新的民法,为近来建立的众多层次的房地产拥有者提供了牢固的法律环境。
In spite of amendments to the civil code, discriminatory provisions remained, such as the prohibition of marriages between individuals with common surnames.
尽管有民法修正案,但仍有某些歧视性规定,如禁止同姓通婚。