Examples with "difficult a task" and their translation in Chinees
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
From the outcomes of national studies and through consultations with members of the national teams as well as other stakeholders, it became evident that changing mindsets, ways of working and collaborating was as difficult a task as addressing issues of a more technical nature.
Can't you understand that I must go to him? Gregor thought that it might be well to have her come in, not every day, of course, but perhaps once a week; she understood things, after all, much better than his sister, who was only a child despite the efforts she was making and had perhaps taken on so difficult a task merely out of childish thoughtlessness.
On the other, although larger developing nations (for example, India) are making efforts to strengthen and upgrade their institutional capacities in this area, for many nations this is likely to be just as complex and difficult a task as establishing an IPR regime.
But this shouldn't be too difficult a task for the young man who loves reading and analyzing telemetry data, just as his contemporaries love gaming on their Playstations and computers.
Nevertheless, what has been needed is the formulation of an overall strategy for the Tribunal in the area of outreach, a task difficult to pursue during its start-up phase.
If you won't do it for your father, then do it for your old Aunty here just bring him back here... it's not too hard or too difficult of a task for you...
即使你不想为你父亲做 那你就算是为了你的老姑妈 去把他带回来吧,
Need that passing grade? Or perhaps this is something that simply has to be done and cannot be ignored or move forward from. Maybe it is a task that has to be done, but you feel it is demeaning or degrading. That's ok. Sometimes changing the way you think of a difficult task may be enough. Or use a different technique for getting the work done.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.