Download for Windows Premium
Publiciteit
workload sharing

Vertaling van "workload sharing" in Chinees

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
分担工作量
工作量分担
Coordination and cooperation between duty stations need to be strengthened to achieve the purposes of global management of conference services in a cost-effective manner. A proven practice is workload sharing.
必须加强工作地点之间的协调与合作,以成本效益方式管理全球会议事务,一个行之有效的做法是分担工作量
Therefore, by design there is no planned idle capacity for workload sharing, though ad hoc sharing of voluminous high-priority documents does take place from time to time.
因此,尽管偶尔的确有临时分担大量高度优先文件的情况发生,从设置上看没有计划中的空闲能力分担工作量
Coordination between duty stations improved workload sharing.
不同工作地点之间相互协调,改善了工作量分担情况。
Nevertheless, workload sharing is initiated when the need arises, in order to make efficient use of resources and ensure timely availability of documents.
不过在需要时会启动工作量分担,以更有效地使用资源和确保及时提供文件。
There is recognition that technology makes it possible, and that financial constraints make it necessary, to define with precision the authority of the various players with regard to resource utilization, capacity planning and workload sharing.
但大家已经认识到,就技术而言有可能,就财政压力而言也有必要精确地定义各方在资源利用、能力规划和工作量分担方面的权限。
Achievements to date included the optimization of work processes across duty stations through the compendium of administrative policies, practices and procedures; the harmonization of slotting procedures and waiver management; and workload sharing.
迄今取得的成绩包括通过行政政策、做法和程序汇编优化了各工作地点的工作流程;统一了时间档排定程序和对特准的管理;实现了工作量分担
Other issues remain under discussion, including whether to have a global cost per page (330 words) for translation in recognition of integrated global management and workload sharing across the duty stations, or retain the current approach of a separate cost for each duty station.
其他问题仍在讨论之中,其中一个问题是:是实行全球统筹管理,各工作地点分担工作量,全球均按每页(330字)笔译计费,还是保留目前的做法,由每个工作地点单独计费。
The considerations of economy and cost-effectiveness make it necessary for the Service to recruit local freelance interpreters and explore the possibility of workload sharing with other duty stations before considering the freelance interpreters available on the international market.
经济和成本效益方面的考虑使得翻译处需要征聘当地自由应聘口译员,并探索与其他工作地点分担工作量的可能性,然后才考虑国际市场上现有的自由应聘口译员。
However, capacity utilization in translation and editing in the Department as a whole is at or above existing standards leaving little possibility for workload sharing without negative impact on the overall delivery.
但大会部翻译和编辑的总体能力利用率已达到或超过现有标准,在不对总体服务产生负面影响的情况下分担工作量几乎是不可能的。
As stated in the 2011 report of the Secretary-General on the pattern of conferences, workload sharing does not represent a significant proportion of overall workload because there is little surplus capacity, given that all four duty stations forecast substantial capacity shortfalls throughout the year compared with expected work inflow, leaving no room to shift workload.
正如2011年秘书长会议时地分配办法报告所述,由于剩余能力不多,工作量分担在总工作量中并不占显著比例;鉴于所有四个工作地点都预计全年工作流入量大大超出能力,根本就没有转移工作量的余地。
I. Upon enquiry as to the extent of workload sharing at present, the Advisory Committee was informed that the loaning of interpretation services was a well-established practice among the locations and that loans were normally arranged bilaterally by the heads of the interpretation services involved, taking into account the need to keep a number of staff in reserve to handle late additions to their own workloads.
一. 33. 在查询目前工作量分担的程度时,咨询委员会获悉,借调口译服务是各工作地点之间通行多年的惯例,借调通常由所涉口译处主管进行双边安排,同时考虑到有必要保留若干工作人员作为储备,以便处理各自后来增加的工作量。
To provide cost-efficient and timely meetings planning, interpretation, translation, document preparation and publishing services to substantive United Nations entities; to archive United Nations documentation, including UNIDO, onto ODS; to advance the development of the statistical/performance monitoring database; to introduce online the unique, six-language computer-based terminology and reference system (VINTARS); to foster the development of remote translation technologies; and to advance workload sharing with other duty stations; to improve workload forecasts through the development of online forms integrated into the documentation database; and to improve and implement output standards for editors, copy preparers, proof-readers and typesetters.
向联合国重要实体提供有成本效率和及时的会议规划、口译、翻译、文件制稿和出版服务;把包括工发组织文件在内的联合国文件存入光盘系统;推动统计/执行情况监测数据库的开发工作;采用独特的六种语文名词在线数据库(维也纳在线词库);促进远距离翻译技术的开发;推动与其他工作地点分担工作量的工作;通过开发纳入文件数据库的在线格式改进工作量预报工作;改进和实施编辑、制稿员、校对员和排字员的产量标准。
In the opinion of the Committee, this is especially important for the smooth functioning of workload sharing among the duty stations.
委员会认为,这一点对在各工作地点之间分担工作量能否顺利运作极为重要。
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor workload sharing in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 38. Exact: 38. Verstreken tijd: 18 ms.