Download for Windows Premium
Publiciteit
workload-sharing

Vertaling van "workload-sharing" in Chinees

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
分担工作量
工作量分担
工作量的分担
分担工作
Information on workload-sharing among the duty stations has been reported in detail on a yearly basis.
每年都会详细报告各工作地点之间分担工作量的情况。
However, workload-sharing and staff-sharing is used for specific cases.
然而,在特定情况中也采用分担工作量和分享工作人员的办法。
It also found that the workload-sharing that has occurred between duty stations is often organized by staff members through pre-existing professional networks and informal relationships and is thus not attributable to integrated global management per se.
监督厅发现,工作地点之间工作量分担往往是工作人员通过原有的专业人员网络和私人关系安排的,因此,不能归功于全球统筹管理。
In addition, policies and procedures, workload-sharing and staff exchanges will be more closely coordinated among those duty stations and the regional commissions in order to make more efficient and cost-effective use of the Organization's conference-servicing resources, both human and financial.
此外,在政策和程序、工作量分担及工作人员交换方面,四个工作地点和各个区域委员会之间的协调将更加紧密,以便更加高效和更具成本效益地利用本组织会议服务的人力和财政资源。
Initiatives such as annual coordination meetings of United Nations conference managers and quarterly videoconferences involving all four duty stations had contributed to the harmonization of policies and practices and to increased workload-sharing.
联合国会议管理人员年度协调会议和所有四个工作地点参与的季度视频会议等举措都有助于统一政策和做法并加强工作量的分担
The United Nations Office at Nairobi had benefited extensively from the exchange of information with other duty stations, as well as from workload-sharing and lateral transfers.
联合国内罗毕办事处从与其他工作地点的信息交流中以及从工作量的分担和横向调动中受益广泛。
The possibility of global contractual translation management may offer opportunities for increased workload-sharing and is being explored.
存在着全球承包笔译管理的可能性,这也可以为更多地分担工作量提供机会。
The short-term benefits include real-time availability of information, systematic workload-sharing among duty stations, elimination of duplication in application development, interactive request capabilities for end-users, knowledge-sharing among staff and efficient internal processes.
短期收益包括实时提供资料、各工作地点之间系统地分担工作量、消除重复应用技术开发的现象、终端用户具备提出交互请求的能力、工作人员之间分享知识以及提高内部程序的效率。
By the end of the period, it is expected that wide access to reference and terminology databases and the electronic transmission of texts will facilitate the work of translators and editors and permit more efficient modes of work, including expanded workload-sharing among conference centres, thereby improving quality, timeliness and cost-effectiveness.
在本期间结束时,预料由于更广泛地利用参考资料和名词数据库及电子传送文本,将会便利翻译和编辑人员的工作,使得有可能采用更有效率的工作方式,包括在各会议中心扩大分担工作量,从而改进质量、及时性和成本效率。
The goal has been to ensure the highest quality, timeliness and cost-effectiveness of conference services, particularly through improved global workload forecasting and planning, workload-sharing, optimized workflows, the introduction of sustainable practices in conference servicing (including paper-smart services), the proactive management of publications and the contracting out of an increased share of the translation work.
其目标是确保会议服务达到最高的质量、及时性和成本效益,特别是通过采取以下手段:改善全球工作量预测和规划;分担工作量;优化工作流程;在会议事务中引入可持续的做法(包括节纸服务);对出版物进行积极主动的管理;增加翻译任务的外包比例等。
Provide for real-time availability of information, global access to data and systematic workload-sharing across duty stations; eliminate duplication of application development; enhance management of information and reporting tools; and re-engineer work processes, thus resulting in improved timeliness, cost-effectiveness in delivery of outputs and cost savings in downstream processing of documentation.
为实时提供信息、数据的全球联通和各工作地点之间有系统地分担工作量提供条件;消除应用程序的重复开发;加强信息和报告工具的管理;重新设计工作流程,从而改进产出提供的及时性和费用效益并节省文件后续处理的费用。
The Committee was also informed that staffing for meetings held away from established headquarters was decided on a workload-sharing basis, taking into account the workload at the various duty stations as well as cost considerations, whereas editing and translation workloads were shared on a more limited basis by means of staff loans.
委员会又获悉,为在固定总部以外地点举行的会议提供工作人员是按分担工作量的方式决定的。 并考虑到各工作地点的工作量以及费用方面的因素。 而编辑和翻译的工作量则通过借调工作人员的方式在较有限的程度上分担。
The Committee observes that workload-sharing has the potential to optimize the use of staff and non-staff resources and could lead to savings in some services for the receiving duty station.
委员会认为,分担工作量,既可以尽善利用工作人员和非工作人员资源,又能使接受帮助的工作地点节省某些工作经费。
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor workload-sharing in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dumbbell: short bar with weights on each end
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 62. Exact: 62. Verstreken tijd: 21 ms.