Vertaling van "2009 Level" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This positive effect was more than offset by lower advance payments at Astrium and Cassidian compared to the 2009 level which was driven by exceptional order intake booked that year.
Diese positive Entwicklung wurde jedoch mehr als aufgezehrt, da Astrium und Cassidian geringere Anzahlungen erhielten als noch im Vorjahr, das durch außerordentliche Auftragseingänge geprägt gewesen war.
On the back of receding investment income, Swiss Life France's segment result decreased from its half-year 2009 level of CHF 70 million to CHF 47 million.
Aufgrund rückläufiger Anlageerträge ist das Ergebnis von Swiss Life in Frankreich von CHF 70 Millionen im Vorjahr auf CHF 47 Millionen zurückgegangen.
Earnings far above 2009 level despite one-time expenses for valuation adjustments on receivables related to long-term supply agreements
Ergebnis trotz einmaliger Aufwendungen für Wertberichtigungen auf Forderungen im Rahmen langfristiger Lieferverträge weit über Vorjahresniveau
The number of used jets on the market dropped to around 15% of the total fleet, but this is only slightly lower than the 2009 level of 17%.
Die Zahl der zum Verkauf angebotenen gebrauchten Flugzeuge sank auf ca. 15%, nicht signifikant unter dem Vorjahresniveau von 17%.
Driven by strong demand, production-capacity utilization in the quarter under review was markedly above the Q1 2009 level.
Getrieben durch die hohe Nachfrage lag die Auslastung der Produktion im Berichtsquartal ganz erheblich über dem Vorjahreswert.
The average training allowance based on collective wage agreements for the whole of the Federal Republic of Germany in 2010 was €678 per month, a rise of 1.8% compared to the 2009 level of €666.
Für das gesamte Bundesgebiet lag der tarifliche Vergütungsdurchschnitt 2010 bei 678 € pro Monat und damit um 1,8 % über dem Vorjahreswert von 666 €.
In addition, they are annually retested to ensure consistency of the Standard and conform to BETA 2009 Level 3.
Darüberhinaus werden die Sicherheitswesten jährlich neu getestet, um die Übereinstimmung mit dieser Norm und der BETA 2000 Level 3 sicherzustellen.
For 2010, no additional means above the 2009 level would be needed.
Für 2010 seien keine zusätzlichen Mittel über das Niveau von 2009 hinaus erforderlich.
Technically, the switching is on a 2009 level due to interruptions of several seconds and flickering pictures.
Technisch ist die manuelle Schaltung mit mehreren Sekunden Unterbrechung und flackerndem Bild auf dem Stand von 2009.
In view of high - and rising - unemployment figures, private consumption is unlikely to increase significantly and will remain pegged at its 2009 level.
Der Privatkonsum wird angesichts der hohen und steigenden Arbeitslosenzahlen kaum wachsen und auf dem Niveau von 2009 verharren.
the 2009 level, provided that no further price reductions occur and that we
Ergebnis (EBIT) auf dem Niveau des Jahres 2009, vorausgesetzt, dass es keine weiteren Preisrückgänge gibt und es uns gelingt, unsere Produkte
The debt ratio is projected to stabilise broadly at the 2009 level over the programme period, mainly due to projected balanced government budgets.
Die Schuldenquote dürfte sich vor allem dank des projizierten ausgeglichenen Staatshaushaltes im gesamten Programmzeitraum im Großen und Ganzen auf dem Niveau von 2009 stabilisieren.
Consequently, we expect a moderate increase in order intake, a corresponding stabilization of revenue, and therefore margins to at least match the fiscal year 2009 level.
Wir gehen daher von einem moderaten Anstieg des Auftragseinganges, einer entsprechenden Stabilisierung des Umsatzes und damit von einem Margenniveau zumindest auf Höhe des abgelaufenen Geschäftsjahres 2009 aus.