Examples with "2016 Programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Under the "DT 2016 Programme", our company has been undergoing a long and major metamorphosis: at the levels of organisation, management, infrastructure, as well as image and communication with the... more
Unser Unternehmen durchläuft seit längerer Zeit eine im Rahmen des Programms DT 2016 stattfindende, umfassende Weiterentwicklung im Hinblick auf Organisation, das Management, die Infrastruktur, sowie das... mehr
However, the breakdown of specific objectives takes into account the ABM/ABB framework established by the Frontex Agency for the purpose of its 2016 Programme of Work taking into account the new tasks established by the Regulation and some necessary adaptations59.
Bei ihrer Aufschlüsselung wurde der von Frontex für das Arbeitsprogramm 2016 angewandte ABM/ABB-Rahmen zugrunde gelegt, wobei die in der Verordnung genannten neuen Aufgaben und einige notwendige Änderungen berücksichtigt wurden.
On this special occasion - the Closing Weekend of the ECoC Wrocław 2016 Programme - admission to selected museums in Wrocław will be free.
Ausnahmsweise wird anlässlich des Abschlusswochenendes der ESK 2016 der Eintritt für gewählte Wrocławer Museen frei sein.
AcTive is a project funded by the European Commission within the ERASMUS+ 2016 Programme.
Das Projekt „AcTive" wird gefördert von der Europäischen Kommission im Erasmus+ 2016 Programm.
The Closing Weekend of the European Capital of Culture Wrocław 2016 Programme is now underway!
Es dauert das Abschluss-Wochenende des Programms der Europäischen Kulturhauptstadt Wrocław 2016!
EU Contribution to the UNRWA [United Nations Relief and Works Agency] 2016 Programme Budget
EU-Beitrag zum UNRWA (Hilfswerk der Vereinten Nationen), Programmbudget 2016
Currently compiling historic exploration work to design 2016 programme.
Zurzeit werden historische Explorationsarbeiten zusammengestellt, um ein Programm für 2016 zu planen.
The first sections and film series are posted to their fixed time slots in the 2016 programme.
Die ersten Sektionen und Filmreihen erhalten ihre festen Plätze im Programm 2016.
What provisions or documents can be referred to as binding instruments in the event of a clash between provisions concerning the funding of the Culture 2016 programme?
Welche Bestimmungen bzw. Dokumente sind im Falle einer Vorschriftenkollision in Bezug auf die finanzielle Unterstützung im Rahmen des Programms Kultur 2016 verbindlich?
The two themes for the Ambiente 2016 programme are
Auf dem Programm stehen zur Ambiente 2016 zwei Themen
In French, German or English, Anja will talk you through the 2016 programme, the artists and their projects, the background to their work, research and travel.
Ja richtig, genau wie bei einer Tupperware-Party: Anja Dirks erzählt Ihnen vom Festivalprogramm 2016, von den Künstlern und ihren Projekten, von Hintergründen, Recherchen und Reisen, auf Französisch, Englisch oder Deutsch.
This is the case for the authors of the model estate Nowe Żerniki, which is being built as a part of the European Capital of Culture 2016 programme, who say: "Today, after over eighty years, Wrocław is rejoining the avant-garde architecture".
So ist es beispielsweise im Fall der Mustersiedlung „Nowe Żerniki" in Wrocław, eines der Projekte, die Stadt im Rahmen der „Europäischen Kulturhauptstadt 2016" realisiert.
The Donostia-San Sebastian 2016 programme "Cultura para la convivencia" (Culture for co-existence) promotes better ways of living together through art and culture.
Das Programm von Donostia-San Sebastián für 2016 „Cultura para la convivencia" (Kultur für das Zusammenleben) wirbt für ein besseres Miteinander durch Kunst und Kultur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.