Examples with "30-fps timecode" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For example, with 30-fps timecode, where the playhead is at 00;00;12;23.
Beispiel: Bei einem Timecode von 30 fps befindet sich der Abspielkopf bei 00;00;12;23.
Andere resultaten
Premiere Pro shows the original 30 fps timecode for that clip, even though it is used in a sequence with a timebase of 23.976.
Premiere Pro zeigt den 30 fps-Quell-Timecode an, obwohl er in einer Sequenz mit einer Timebase von 23,976 genutzt wird.
For example, a clip shot in 24p has a timebase of 30 fps and 30 fps timecode.
Beispielsweise hat ein in 24p aufgenommener Clip eine Timebase von 30 fps und einen Timecode von 30 fps.
However, the camera records and logs 24p footage in 30-fps non-drop-frame timecode.
Die Kamera nimmt und zeichnet 24p-Filmmaterial jedoch im Format „30-fps-Non-Drop-Frame-Timecode" auf.
When working with NTSC video assets, use 30-fps drop-frame timecode.
When you log 24p footage for capture, you log clips according to the camera's timecode count of 30- fps non-drop-frame timecode.
Wenn Sie 24p-Filmmaterial für die spätere Aufnahme aufzeichnen, erfolgt die Aufzeichnung basierend auf dem Timecode-Format der Kamera, also „30-fps-Non-Drop-Frame-Timecode".
If you use 30-fps non-drop-frame timecode for projects containing 24p footage, Premiere Pro drops every fifth frame from the 24p footage timecode count.
Wenn Sie einen Non-Drop-Frame-Timecode von 30 fps für Projekte mit 24p-Filmmaterial verwenden, lässt Premiere Pro jeden fünften Frame beim Timecode des 24p-Filmmaterials aus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.