We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A component portion as claimed in claim 10, wherein said annular body is retained with said component portion.
Komponentenabschnitt nach Anspruch 10, bei dem der ringförmige Körper mit dem Komponentenabschnitt gehalten ist.
A component portion as claimed in claim 8, wherein said welt (10,50) includes an elongated annular body (12) connected to an elongated notched tab portion (14), said tab portion being encapsulated within said foam body (36).
Komponentenabschnitt nach Anspruch 8, bei dem die Einfassung (10, 50) einen länglichen ringförmigen Körper (12) enthält, der mit einem länglichen eingekerbten Zungenabschnitt (14) verbunden ist, wobei der Zungenabschnitt innerhalb des Schaumkörpers (36) eingekapselt ist.
A method as claimed in claim 9, wherein the data portion of each said message comprises a component portion and a transaction portion, the transaction portion containing the request for subscriber information.
Verfahren nach Anspruch 9, bei dem der Datenteil jeder Mitteilung einen Komponenten-Teil und einen Transaktionsteil umfasst, wobei der Transaktionsteil die Anfrage für Teilnehmerinformationen enthält.
Opening-out device according to Claim 4, characterized in that the blocking lever (7) is pivotally or slideably mounted on the opening-out arm (2) and has a component portion engaging in a locking manner behind the mushroom-shaped head (6).
Ausstellvorrichtung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass der Sperrhebel (7) an dem Ausstellarm (2) schwenk- oder schiebbar angebracht ist und mit einem Teilabschnitt den pilzkopfförmigen Kopf (6) verriegelnd hintergreift.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.