As she is dead, the portion that would have been hers...
Als sie tot ist, dass der Teil ihrs gewesen wäre...
She always puts aside a portion of her salary for a rainy day.
Sie legt immer einen Teil ihres Gehalts als Notgroschen zurück.
Of course we can, this is a portion of our service.
Natürlich können wir, diese ist ein teil unserer service.
It was just coming up and a small portion visible.
Sie kam gerade hoch und ein kleiner Teil war sichtbar.
I instructed you to give her that portion, and you did.
Ich beauftragte dich, ihr den Teil zu geben, was du tatest.
But there is a considerable portion available to move now.
Aber ein beachtlicher Teil ist bereit, bewegt zu werden.
I was secretly watching, but could not hear the oral portion.
Ich habe heimlich zugeschaut, aber konnte nicht die mündlichen Teile hören.
Please portion off the supplies so everyone can take what they need.
Bitte teile die Vorräte auf, damit jeder nehmen kann, was er braucht.
The hikers had used up all but a small portion of their supplies.
Die Wanderer hatten bis auf einen kleinen Teil alle ihre Vorräte aufgebraucht.
You will not receive refunds for the unused portion of your term.
Sie erhalten keine Rückerstattung für den nicht genutzten teil ihrer periode.
Food waste accounts for a significant portion of the trash in our landfills.
Bioabfälle machen einen erheblichen Teil des Mülls auf unseren Deponien aus.
Oral herpes is common and affects a significant portion of the population.
Lippenherpes ist weit verbreitet und betrifft einen erheblichen Teil der Bevölkerung.
He always saved a portion of his wages for emergencies.
Er legte immer einen Teil seines Verdienstes für Notfälle zurück.