Examples with "A software module embodied" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A software module embodied within a computer readable medium, the software module comprising executable code that, when executed by a computer, provides a virtual user thread as in any of Claims 20 to 29.
Software-Modul, das in einem rechnerlesbaren Medium ausgestaltet ist, wobei das Software-Modul ablauffähigen Code umfasst, der, wenn er von einem Computer ausgeführt wird, einen virtuellen Benutzer-Thread nach einem der Ansprüche 20 bis 29 bereitstellt.
Andere resultaten
Further, the steps and/or actions of a method or algorithm described in connection with the aspects disclosed herein may be embodied directly in hardware, in a software module executed by a processor, or in a combination of the two.
Ferner können die Handlungen und/oder Aktionen eines in Verbindung mit den hier offenbarten Aspekten beschriebenen Verfahrens oder Algorithmus direkt in Hardware, in einem von einem Prozessor ausgeführten Softwaremodul oder einer Kombination davon ausgeführt sein.
The control for this is done by a software module on the LUCA-Server.
Die Steuerung dafür übernimmt ein Softwaremodul auf dem LUCA-Server.
The acquired knowledge flowed into the development of a software module.
This company s focus is on the development of a software module that will enable autonomous driving in the urban environment.
Der Fokus der Gesellschaft liegt auf der Entwicklung eines Software-Moduls, das autonomes Fahren im urbanen Raum ermöglichen soll.
It relies on a software module which compares the movement of a vehicle on a freeway with the permitted direction of travel.
Sie besteht aus einem Softwaremodul, das die tatsächliche Bewegung des Fahrzeugs auf einer Autobahn mit der erlaubten Fahrrichtung vergleicht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.