Vertaling van "A..2.2" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A..2.2. potential effects on the microorganisms used for industrial food processing
A..2.2. potenzielle Auswirkungen auf die Mikroorganismen, die bei der industriellen Lebensmittelbearbeitung und -verarbeitung Anwendung finden
A..2.2. repeat-dose (chronic) toxicity testing
A..2.2. Toxizitätsprüfung (auf chronische Toxizität) bei wiederholter Verabreichung
Employee awareness and training is required both in clause 5.2.2 of the main part of the standard, and in control A..2.2.
The provisions set out in Part B shall be considered an integral part of the corresponding parts of the ISM Code set out in Part A..2.2.
Die in Teil B enthaltenen Bestimmungen sind als Bestandteil der entsprechenden Teile des in Teil A enthaltenen ISM-Codes zu betrachten.
Particle number emissions shall be measured by continuous sampling from either a partial flow dilution system, as described in Appendix 2 to this annex, paragraph A..2.1 and A..2.2 or a full flow dilution system as described in Appendix 2 to this annex, paragraph A..2.3 and A..2.4.
Die Partikelanzahl in Emissionen wird mittels einer kontinuierlichen Probenahme entweder aus einem Teilstrom-Verdünnungssystem gemäß Absätze A..2.1 und A..2.2 Anlage 2 zu diesem Anhang oder aus einem Vollstrom-Verdünnungssystem gemäß Absätze A..2.3 und A..2.4 Anlage 2 zu diesem Anhang gemessen.
The results of the gas analysis according to paragraphs A..2.1, A..3.1 or A..3.2 and, where applicable, paragraph A..4.1, combined with the mass flowrate of gas measured according to paragraphs A..2.2 and A..3.3, shall be used to calculate the MN according to EN16726:2015.
Die Berechnung der Methanzahl (MN) nach EN 16726:2015 erfolgt anhand der Ergebnisse der Gasanalyse gemäß den Absätzen A..2.1, A..3.1 oder A..3.2 und gegebenenfalls A..4.1 in Kombination mit dem nach den Absätzen A..2.2 und A..3.3 gemessenen Gasmassendurchfluss.
Particle number emissions shall be measured by continuous sampling from either a partial flow dilution system, as described in Annex 4B, Appendix 3, paragraph A..2.1 and A..2.2 or a full flow dilution system as described in Annex 4B, Appendix 3, paragraph A..2.3 and A..2.4.
Die Partikelanzahl in Emissionen wird mittels einer kontinuierlichen Probenahme entweder aus einem Teilstrom-Verdünnungssystem gemäß Anhang 4B Anlage 3 Absätze A..2.1 und A..2.2 oder aus einem Vollstrom-Verdünnungssystem gemäß Anhang 4B Anlage 3 Absätze A..2.3 und A..2.4 gemessen.
Diluent used for both the primary and, where applicable, secondary dilution of the exhaust in the dilution system shall be passed through filters meeting the High-Efficiency Particulate Air (HEPA) filter requirements defined in Appendix 2 to this annex, paragraphs A..2.2 or A..2.4.
Bei der Filtrierung mit dem Verdünnungsmittel für die erste und gegebenenfalls die zweite Verdünnung des Abgases im Verdünnungssystem sind Filter zu verwenden, die den Anforderungen an Hochleistungsschwebstoff-Filter (HEPA-Filter) gemäß Absätze A..2.2 oder A..2.4 Anlage 2 zu diesem Anhang genügen.
A..2.2 Timing Adjustable: If the authoring tool includes time limits, then authors are warned before time expires and given at least 20 seconds to extend the time limit with a simple action (e.g. pressing the enter key to accept more time).
Ausweiten: Der Benutzer wird gewarnt, bevor die Zeit abläuft und bekommt mindestens 20 Sekunden Zeit, um die zeitliche Begrenzung mit einer einfachen Handlung auszuweiten (zum Beispiel: „Drücken Sie die Leertaste") und der Benutzer darf die zeitliche Begrenzung mindestens 10 mal ausweiten oder
The provisions set out in Part B shall be considered an integral part of the corresponding parts of the ISM Code set out in Part A..2.2.
Andere resultaten
Following a preliminary analysis, the suboptions A..1.a, A..1.c, A..2.a, A..2.b and B..a were discarded as the related measures were considered to be ineffective or disproportionate compared to their impact.
Nach einer ersten Analyse wurden die Unteroptionen A..1.a, A..1.c, A..2.a, A..2.b und B..a verworfen, da die damit verbundenen Maßnahmen als ineffektiv oder im Verhältnis zu ihren Auswirkungen als unverhältnismäßig betrachtet wurden.
If measured on a dry basis, the dry/wet correction in accordance with Section A..3.2 of Appendix 8 or Section A..4.2 of Appendix 7 to Annex 4B to UNECE Regulation No 96.03 series of amendments shall be applied to the instantaneous concentration values before any further calculation is done.
Wird im trockenen Bezugszustand gemessen, so sind die momentanen Konzentrationswerte nach Anlage 8 Abschnitt A..3.2 oder Anlage 7 Abschnitt A..4.2 von Anhang 4B der UN/ECE-Regelung Nr. 96 Änderungsserie 03 in den feuchten Bezugszustand umzurechnen, ehe sie für weitere Berechnungen verwendet werden.
The mean contact force is measured at the collector head according to Annex Q(Q..2.2).