Understand you're getting pretty cozy with the AB in here.
Sie stellen sich anscheinend sehr gut mit den AB hier drin.
AB acting like I'm... bullying him or something.
AB tut so, als würde ich ihn schikanieren oder so.
In the figure below, line segment AB is parallel to C.
In der folgenden Abbildung ist die Strecke AB parallel zu C.
If it is type AB, one week will be enough.
Wenn es Typ AB ist, geht es in einer Woche los.
The baby's blood was AB negative, the same as yours.
Das Blut des Babys war AB negativ, so wie Ihres.
AB - I'd like to change the perception of our product.
AB - Ich würde gern die Wahrnehmung unseres Produkts ändern.
So dear AB evolution makers, it should be a bit more balanced.
Also liebe AB Evolution Macher, es sollte schon etwas ausgewogener sein.
AB offers the most advanced solutions for hearing in noisy situations.
AB bietet die modernsten Lösungen für das Hören in geräuschvollen Umgebungen.
The bad news, however is that his blood is AB positive.
Die schlechte Nachricht ist aber, dass seine Blutgruppe AB positiv ist.
Malmstolen AB develops all of its work chairs based on these very criteria.
Malmstolen AB entwickelt alle seine Arbeitsstühle anhand genau dieser Kriterien.
Class A AB B C, natural moisture and drying.
Klasse A AB B C, natürliche Feuchtigkeit und Trocknung.
But I remember what you told AB one time.
Aber denk daran, was du zu AB gesagt hast.
The resulting difference is called the golden section of length AB.
Diese so entstandene Teilung heißt Goldener Schnitt der Strecke AB.