Examples with "ASP.NET pages to" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The ability to add ASP.NET pages to a site can be controlled by administrators for security reasons.
Die Möglichkeit zum Hinzufügen von ASP.NET-Seiten zu einer Website kann aus Sicherheitsgründen von Administratoren gesteuert werden.
The ability to add ASP.NET pages to a site can be controlled by administrators for security reasons. For more information about ASP.NET pages in SharePoint sites, see Configure a virtual server.
Die Möglichkeit zum Hinzufügen von ASP.NET-Seiten zu einer Website kann aus Sicherheitsgründen von Administratoren gesteuert werden. Weitere Informationen zu ASP.NET-Seiten auf SharePoint-Websites finden Sie unter Konfigurieren eines virtuellen Servers.
Andere resultaten
ASP.NET pages use controls to build the contents of a webpage.
Use ASP.NET master pages to maintain a consistent look and feel throughout your site
Verwenden Sie ASP.NET-Masterseiten, um für die gesamte Website ein einheitliches Aussehen und Verhalten sicherzustellen
This template is a great way to learn how to use ASP.NET Web Pages to create real-world Web applications.
Anhand dieser Vorlage lässt sich sehr gut lernen, wie ASP.NET-Webseiten zum Erstellen realer Webanwendungen verwendet werden.
In fact, each time you add an ASP.NET Web page to your project, you are essentially writing a HTTP handler.
Tatsächlich erzeugen Sie im Grunde genommen jedes Mal einen HTTP-Handler, wenn Sie eine ASP.NET-Webseite zu einem Projekt hinzufügen.
Make sure your.NET application or your ASP.NET pages are linked to these dlls. Documentation
Stellen Sie sicher, dass Ihre.NET-Anwendung oder Ihre ASP.NET-Seiten zu diesen DLLs verlinkt sind. Dokumentation
Called by the ASP.NET page framework to notify server controls that use composition-based implementation to create any child controls they contain in preparation for posting back or rendering.
Wird vom ASP.NET-Seitenframework aufgerufen, um Serversteuerelemente mit kompositionsbasierter Implementierung zu benachrichtigen, dass alle enthaltenen untergeordneten Steuerelemente als Vorbereitung auf einen Postback oder ein Rendering erstellt werden sollen.
The main difference that you'll notice right away between Mobile ASP.NET pages and regular ASP.NET pages is the inability to use GridLayout.
Der Hauptunterschied, den du sofort zwischen beweglichen ASP.NET Seiten und regelmäßigen ASP.NET Seiten beachtest, ist die Unfähigkeit, GridLayout zu verwenden.
Through the use of HTTP handlers, deploying ELMAH is a simple process, and does not require a recompilation of the Web application, or uploading an ASP.NET Web page to the production server.
Dank der Verwendung von HTTP-Handlern lässt sich ELMAH problemlos bereitstellen. Es ist weder eine Neukompilierung der Webanwendung, noch ein Upload einer ASP.NET-Webseite auf den Produktionsserver erforderlich.
NET Framework scalable server performance. The ASP.NET page framework allows you to scale your Web application from one computer with a single processor to a multi-computer "Web farm" cleanly and without complicated changes to the application's logic.
Skalierbare.NET Framework-Serverleistung: Mit dem ASP.NET-Seitenframework können Webanwendungen problemlos und ohne komplizierte Änderungen der Anwendungslogik von einem Computer mit nur einem Prozessor auf eine Webfarm aus mehreren Computern skaliert werden.
To work around this issue, new functionality has been added to the ASP.NET Flash Remoting page control to provide consistent behavior when attempting to use the MapPath function.
Zur Lösung dieses Problems wurden der ASP.NET Flash Remoting-Seitensteuerung neue Funktionalitäten hinzugefügt, die bei Verwendung der MapPath-Funktion ein konsistenteres Verhalten bewirken.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.