Examples with "Acquisition Programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MTU brings its comprehensive experience in the military business to the table and is a reliable partner that has major roles in national and international research projects, such as the European Technology Acquisition Programme (ETAP).
Die MTU bringt ihre umfassende militärische Expertise ein und arbeitet als zuverlässiger Partner maßgeblich an nationalen und internationalen Studien mit, etwa dem European Technology Acquisition Programme (ETAP).
Based on its expertise in complex system integration, the Business Unit is playing an active role in various airborne military mission systems as well as in the joint European Technology Acquisition Programme (ETAP).
Aufgrund seiner Erfahrungen bei der komplexen Systemintegration spielt die Business Unit eine aktive Rolle bei verschiedenen luftgestützten militärischen Missionssystemen sowie bei dem gemeinsamen europäischen Technologiebeschaffungsprogramm ETAP (European Technology Acquisition Program).
MTU has therefore positioned itself as a key player in national and European studies, including the European Technology Acquisition Programme (ETAP).
Die MTU ist maßgeblich an nationalen und europäischen Studien, etwa dem European Technology Acquisition Programme (ETAP), beteiligt.
The company embarked on an acquisition programme that saw its aircraft fleet rise from eight to 18 inside 12 months.
Das Unternehmen startete ein Beschaffungsprogramm, das innerhalb von 12 Monaten auf die Vergrößerung seiner Flugzeugflotte von acht auf 18 entgegenblickte.
The ECB announced an expanded bond acquisition programme in January 2015 (quantitative easing).
Die EZB hat im Jänner 2015 ein erweitertes Anleihenkaufprogramm („Quantitative Easing") angekündigt.
The basis for our work in the U6 Section are the Quality framework for kindergarten and pre-school at German schools abroad) as well as an internal curriculum with an intensive language acquisition programme.
Grundlagen der Arbeit im U6-Bereich sind der Qualitätsrahmen für Kindergarten und Vorschule an Deutschen Schulen im Ausland sowie ein schulinterner Rahmenlehrplan mit einem intensivierten Spracherwerbsprogramm.
Art brut and outsider art are also the targets of the acquisition programme, as is another phenomenon - Slovak folk art mainly from the 19th century, with the emphasis on traditional folk painting and sculpture.
Das Akquisitionsprogramm orientiert sich ebenfalls auf Art Brut und die Outsider-Kunst. Die Sammlertätigkeit widmet sich auch einem anderen Phänomen - der Volkskunst in der Slowakei, vor allem aus dem 19. Jahrhundert, mit Nachdruck auf die traditionelle Volksmalerei und -bildhauerei.
On 17th March 2006, the Spanish Government announced the launch of an acquisition programme for the modernisation of its security forces.
Am 17. März 2006 hat die spanische Regierung den Start eines Beschaffungsprogramms für die Modernisierung ihrer Sicherheitsstreitkräfte angekündigt.
In December 2015, the bond acquisition programme was extended to March 2017, and the deposit rate was pushed down even farther into the negative range (-0.3 per cent).
Im Dezember 2015 wurden das Anleihekaufprogramm zeitlich bis März 2017 ausgeweitet und der Einlagensatz noch tiefer in den negativen Bereich (-0,3 Prozent) gesenkt.
Taking part in the cooperative acquisition programme "Sammlung Deutscher Drucke", the Bayerische Staatsbibliothek has been in charge of sheet-music prints of the period from 1450 to 1800 since 1990.
Im Rahmen der „Sammlung Deutscher Drucke" erwirbt die Bayerische Staatsbibliothek schwerpunktmäßig im deutschen Sprachbereich erschienene Drucke von 1450 bis 1600 und Notendrucke bis 1800.
Toys have been part of the museum's acquisition programme since the 1870s.
Spielzeug gehört seit den 1870er Jahren zum Sammlungsprogramm des Museums.
Marchis, the project leader, was waiting for the completion of the image acquisition programme before starting to process the data.
Der Projektleiter Marchis wartete mit der Datenverarbeitung ab, da er auf die Fertigstellung eines neuen Bildverarbeitungsprogrammes wartete.
Our Acquisition programme typically begins with offering simple, guaranteed-issue products based upon the underlying bank product (e.g.
Eine Kampagne startet üblicherweise mit dem Angebot einfacher, Versicherungsprodukte ohne Gesundheitsprüfung, die sich an ein Bankprodukt ankoppeln (bspw.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.