Alles was sichtbar ist, wird auch auf dem Rahmen realisiert.
Everything that is visible is also realized on the frame.
So passt sie an jeden Rahmen ohne optisch hervor zu stechen.
So it fits to stand out at every frame without visually apparent.
Es zeigte sich, dass der bestehende Rahmen nicht ausreichend war.
Time has proven that the existing framework was not effective enough.
Heide gibt ihm den Rahmen, in dem er sich entfalten kann.
Heide provided him with the framework in which he could develop.
Natürlich in dem Rahmen, in dem man andere nicht damit belastet.
Of course, only in the context by not burdening others with it.
Innovation kann unterschätzt werden, wenn sie nicht in traditionelle Rahmen passt.
Innovation can be undervalued when it doesn't fit traditional frameworks.
Besonders schön finde ich tolle verzierte Rahmen in weiß oder silber.
Especially beautiful I find decorative frames in white or silver.
Es kommt auf den Rahmen an, den man erhalten möchte.
It depends on what kind of frame you are trying to build.
Aber der Rahmen selbst muss klar sein und für alle gelten.
The framework itself must be clear and apply to all, however.
Das erste, was empfohlen wird, ist einen Rahmen vorzubereiten.
The first thing that is recommended is to prepare a frame.
Lüfterklammern, die über den gesamten Rahmen greifen sind meist inkompatibel.
Fan brackets which engage over the entire frame are usually incompatible.
Das ist unbedenklich, so lange es sich in diesem Rahmen hält.
That is harmless, as long as it keeps within this framework.
Da wurde diskutiert, ob wir fordern sollten, diesen Rahmen zu erhöhen.
We discussed whether we should call for this framework to be expanded.