Das Windenseil wird wieder ausgefahren, aber dieses Mal wird Ades Patrol als Anker benützt.
Out goes the rope of the winch again, but this time they use Ade's Patrol as anchor point.
Deutsches Kino - Endlich in Cannes angekommen 24.05.2017 Ein Jahr nach dem Kritikerjubel für Maren Ades "Toni Erdmann" widmet Cannes dem deutschen Film größere Aufmerksamkeit.
A year after Maren Ade's "Toni Erdmann" took Cannes by storm, the world's most important film festival is paying closer attention to German cinema than it has in a long time - including Diane Kruger's first German film.
Eva Löbau gibt ähnlich wie in Maren Ades „Der Wald vor lauter Bäumen" eine labile Frau, die sich in diesem Fall an der verkorksten Beziehung zu ihrer Schwester abarbeitet.
Much like Maren Ade's "Der Wald vor lauter Bäumen" ("The Forest for the Trees"), Eva Löbau portrays an unstable woman who in this case struggles with her perturbed relationship to her sister.
Für ihre Rolle in Maren Ades „Der Wald vor lauter Bäumen" wurde sie mehrfach ausgezeichnet.
For her role in Maren Ade's "The Forest for the Trees" she won multiple awards.
Dieses Jahr produzierte Janine Maren Ades dritten Spielfilm „Toni Erdmann", der im Cannes Wettbewerb uraufgeführt wurde und der Oscar Beitrag für Deutschland ist.
This year saw Janine producing Maren Ade's third film "Toni Erdmann", which premiered in the Cannes Competition and is this year's Oscar entry for Germany.
Wir sind mit der Maus, Ziel der Ades.
We are with the mouse, target the Ades.
Mein Anteil ging für Ades Diamanten drauf.
'Ades' hat seine Aktivitäten auf dem Gebiet der Solarenergie diversifiziert und zählt heute auf der Insel zu den wichtigsten Akteuren auf diesem Gebiet.
ADES has diversified its solar activities over the years and become a major actor in the field on the island.
Ist das nicht Ades Mutter?
Isn't that Ade's mom?
Ich hatte zwei solche kleinen Quadraten und sie schaut mich an, Lehrer namens Rachel Ades ist und sie sieht mich an und sagt mir, sozialen
I had two such small squares and she looks at me, teacher called Rachel Ades and is she looks at me and tells me social
Ansonsten fragte man mich alle nase lang, ob die Show schon war, wo Gloria oder Ades seien und ob ich Pillen oder Speed hätte.
Otherwise, you all asked me long nose, if the show was already, where Gloria or were Ades and if I had pills or speed.
Die Ades Föderation möchte alle Länder unter ihrer Herrschaft vereinen, einige Länder spielen mit, andere nicht... bis sie gewaltsam gezwungen werden.
The Ades Federation wants to unite all countries under its rule, some countries play along, others do not... until they are coerced by force.
Bis heute gehören zu den Stammkünstlern neben der Haustruppe Ades Zabel&Company die etablierten Stars der Szene ebenso wie die junge Künstler-Generation, die hier ein Podium findet.
Today, alongside the house group Ades Zabel&Company, there are regular visits by established cabaret artists as well as from the upcoming generation which finds a platform here.