We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Agrarprogramm
Our first political declaration, known as the Agrarian Program of the Guerrilla Fighters, states that we have risen up in arms because the doors to a legal, peaceful and democratic political struggle were closed in our country.
Unsere erste politische Erklärung, ist als das Agrarprogramm der Guerrilla-Kämpfer bekannt. Darin heißt es, dass wir zu den Waffen gegriffen haben, weil die Türen zu einem friedlichen, demokratischen und legalen politischen Kampf in unserem Land verschlossen waren.
The Bolshevik agrarian program called upon the peasants to rise in revolution against the tsar and the landlords.
Das bolschewistische Agrarprogramm rief die Bauern zur Revolution gegen den Zaren und die Gutsbesitzer auf.
In his pamphlet Revision of the Agrarian Program of the Workers' Party, written in March 1906, he writes
In seiner März 1906 geschriebenen Broschüre Die Revision des Agrarprogramms der Arbeiterpartei sagte er
Lenin went on from this to a further revision of the agrarian program, in which he raised the slogan of nationalisation of all the land.
Lenin ging von hier aus zu einer weiteren Revision des Agrarprogramms, in dem er die Parole der Nationalisierung des Bodens erhob.
In the process of developing the agrarian program for the second Congress, Lenin formulated guidelines aimed at the abolition of all feudal relations in the countryside. First.
Im Verlauf der Entwicklung des Agrarprogramms für den zweiten Parteitag formulierte Lenin Richtlinien, die sich auf die Abschaffung aller feudalen Verhältnisse auf dem Land richteten.
Many passages in the decree were drafted by members of the Socialist Revolutionary Party and, in crucial respects, the decree adopts the agrarian program of the SRs who for many years proclaimed the socialization of the land and the expropriation of the landowners without any compensation.
Mehrere Passagen des Dekrets sind von Mitgliedern der Sozialrevolutionären Partei entworfen worden. In wichtigen Punkten übernimmt das Dekret das Agrarprogramm der Sozialrevolutionäre, die viele Jahre lang die Vergesellschaftung des Bodens und die entschädigungslose Enteignung der Grundbesitzer proklamiert haben.
The Comintern (SH) will work out a world-revolutionary global agrarian program.
Von der Komintern (SH) ist ein weltrevolutionäres Agrarprogramm zu erarbeiten.
Of the agrarian program of the Cadets, Lenin said
Über das Agrarprogramm der Kadetten sagte Lenin
If there were any doubts about the landowner colouring of the Cadets, two facts could be pointed to: (1) the composition of the Cadet group in the first Duma, and (2) the Cadets' draft agrarian program.
Falls es irgendwelche Zweifel über Großgrundbesitzerfärbung der Kadetten gebe, könne man auf zwei Tatsychen andeuten: (1) die Zusammensetzung der Fraktion der Kadetten in der ersten Duma, und (2) den Entwurf des Agrarprogramms der Kadetten.
A year later, he studied for one term at the Sorbonne in Paris and prepared his dissertation on agrarian conditions of France in 19th century and the agrarian program of the French socialist parties.
1928 kehrte er nach Frankfurt zurück und promovierte bei Wilhelm Gerloff über Die landwirtschaftlichen Bedingungen Frankreichs im 19. Jahrhundert und das Agrarprogramm der Französischen Sozialisten.
His first effort to elaborate an agrarian program was his article The Workers' Party and the Peasantry (1901), which may be regarded as the first rough draft of the agrarian program of the RSDLP.
Sei erster Versuch, ein Agrarprogramm auszuarbeiten, war sein Artikel „Die Arbeiterpartei und die Bauernschaft" (1901), die man als den ersten groben Entwurf des Agrarprogramms der SDAPR betrachten kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.