We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Android-Touch-Gesten
The Parallels RAS mobile client enables students and teachers to use familiar native iOS and Android touch gestures to interact with any remote Windows application using their smartphones and tablets; they love being able to be truly productive on the go.
Mit dem Parallels RAS Mobile Client können Studenten und Lehrkräfte vertraute native iOS- und Android-Touch-Gesten verwenden, um mit jeder Remote-Windows-Anwendung über ihre Smartphones und Tablets zu interagieren. Es gefällt ihnen, unterwegs wirklich produktiv sein zu können.
Allow Windows native apps to interact with iOS and Android touch gestures.
The latest version offers support for Amazon Web Services and Microsoft Azure to help streamline desktop and application delivery, support for Windows Server 2016, as well as an enhanced mobile experience within iOS and Android clients supporting native touch gestures.
Die neueste Version unterstützt Amazon Web Services und Microsoft Azure für eine optimierte Bereitstellung von Desktops und Applikationen, Windows Server 2016 sowie eine verbesserte mobile Benutzeroberfläche bei iOS und Android Clients mit Unterstützung nativer Touch-Gesten.
A feature preview demo application shows touch gesture support on iOS devices as well as Android devices.
Eine Feature Preview Beispielanwendung zeigt Unterstützung für Touch-Gesten auf iOS-Geräten und Android-Geräten.
The capacitive touchscreen accepts touch gestures and also supports the known Android features.
The 4.5-inch smartphone responds immediately to inputs, regardless of whether they are made via the Android buttons, the virtual keyboard or multi-touch gestures.
This version brings a new SVG mode for vector-based visualization of diagrams in the browser and new support for diagram navigation using touch gestures on iOS and Android devices.
Diese Version bringt einen neuen SVG Modus für vektor-basierte Visualisierung von Diagrammen im Browser und neue Unterstützung für iOS- und Android-Geräte, um in Diagrammen per Touch-Gesten zu navigieren.
Parallels RAS is the only solution that empowers mobile end users with iPad, iPhone, and Android tablet and phone devices to use familiar native touch gestures on virtual applications and files so they can be more productive.
Parallels RAS ist die einzige Lösung, die mobilen Endbenutzern mit iPad, iPhone und Android-Tablet und -Telefon die Nutzung vertrauter nativer Touch-Gesten für virtuelle Anwendungen und Dateien erlaubt, damit sie produktiver werden.
Android's user interface is mainly based on direct manipulation, using touch gestures that loosely correspond to real- world actions, such as swiping, tapping and pinching, to manipulate on- screen objects, along with a virtual keyboard for text input.
Die Benutzeroberfläche von Android basiert hauptsächlich auf direkter Usability, wobei Touch-Gesten verwendet werden, die lose mit realen Aktionen wie Swiping, Taping und Pinching verglichen werden können. Die virtuelle Bedienung von On-Screen-Objekten und eine virtuelle Tastatur für die Texteingabe erweitern die Funktionalität von Android drastisch.
In this article, we will teach you 10 touch gestures that will improve your Android user experience. Android Marshmallow tips and tricks
In diesem Artikel möchten wir Euch neun Gesten vorstellen, die den Umgang mit Android erleichtern und verbessern.
New iOS and Android clients in Parallels RAS v15.5 empower IT administrators and end users to use familiar native touch gestures on their tablets and phones when they access virtual desktops and apps.
Neue iOS und Android Clients in Parallels RAS v15.5 ermöglichen IT-Administratoren und Endanwendern die Verwendung vertrauter nativer Touch-Gesten beim Zugriff auf virtuelle Desktops und Apps auf ihren Tablets und Mobiltelefonen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.