We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In a random groups design, 405 grade 9 students completed the computer-based access items as MC tasks or as SIM tasks as well as the simulation-based Basic Computer Skills (BCS) test.
In einem Zufallsgruppendesign bearbeiteten 405 Jugendliche der Klassenstufe 9 die computerbasierten Access-Testitems entweder als MC-Aufgabe oder als SIM-Aufgabe sowie den simulationsbasierten Basic Computer Skills (BCS)-Test.
In this year, they had been formed and they received first certified the 56 (fifty and six) aged ones in the Course from Basic Computer science for the Third Age.
In diesem Jahr waren sie gebildet worden und sie empfingen bestätigten zuerst die 56 (fünfzig und sechs) alterten eine im Kurs von der grundlegenden Informatik während des dritten Alters.
Basic Computer Programming Skills - The student understands the fundamentals of producing custom computer programs written in an object-oriented language such as Visual Basic.
Basic Computer Programmierkenntnisse - Der Student versteht die Grundlagen der Herstellung von kundenspezifischen Computerprogrammen geschrieben in einer objektorientierten Programmiersprache wie Visual Basic.
As a Lab Manager I want to provide the best Basic Computer Course to our students.
Als Lab Manager will ich den besten Computer-Basiskurs für unsere Studenten anbieten können.
Maria Grandl works at the Institute of Interactive Systems and Data Science at the Graz University of Technology and writes her dissertation on the subject of Basic Computer Science Education and Maker Education.
Maria Grandl ist tätig am Institut für Science an der Technischen Universität Graz und dissertiert zum Thema Informatische Grundbildung und Maker Education.
Students learned how to create basic computer software in their programming class.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.