Vertaling van "CBPs" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The cornerstones of such a framework are proposals for concrete measures to put the CBPs into practice, together with a series of supportive EU mechanisms.
Dessen Eckpunkte sind Vorschläge für konkrete Maßnahmen zur Umsetzung der gemeinsamen Grundprinzipien sowie für eine Reihe von EU-Unterstützungsmechanismen.
Focusing their work more closely on the CBPs will support the development of the European framework.
Durch die stärkere Ausrichtung ihrer Tätigkeit auf die gemeinsamen Grundprinzipien werden sie zur Weiterentwicklung des europäischen Rahmens beitragen.
5.2 CBPs 1, 2 and 4 are particularly relevant in view of their effects on fundamental rights and the general principles of European law (proportionality and non-discrimination).
5.2 Die Gemeinsamen Grundprinzipien 1, 2 und 4 sind besonders relevant wegen ihrer Auswirkungen auf die Grundrechte und die allgemeinen Prinzipien des Gemeinschaftsrechts (Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und Diskriminierungsverbot).
In this context, it presented a number of measures for enhancing integration at EU and national level, consolidating the Common Agenda and implementation of the CBPs.
Sie schlägt daher verschiedene Maßnahmen zur Förderung der Integration auf EU- und auf einzelstaatlicher Ebene vor mit dem Ziel, die gemeinsame Integrationsagenda zu konsolidieren und die gemeinsamen Grundprinzipien umzusetzen.
5.1 The CBPs are intended to promote a common approach to integration at European level.
5.1 Mit den Gemeinsamen Grundprinzipien soll ein gemeinsamer Ansatz für die Integration auf europäischer Ebene gefördert werden.
The CBPs represent a two-way process, because integration involves adaptation and responsibility on the part of both immigrants and host communities.
Die GGP sind zweiseitig ausgerichtet, da Integration die Anpassung und gegenseitige Verantwortung zwischen den Zuwanderern und der Bevölkerung des Aufnahmelandes beinhaltet.
If choline is added to a culture of pneumococci, the molecules occupy the choline binding sites of the CBPs so that the proteins can no longer bind to the cell walls of the pneumococci.
Wird Cholin einer Pneumokokken-Kultur zugegeben, besetzen die Moleküle die Cholinbindestellen der CBP, sodass diese nicht mehr an die Zellwand der Pneumokokken andocken können.
The most unique group of cell wall associated proteins in pneumococci are the choline-binding proteins (CBPs).
Eine einzigartige Gruppe von Oberflächenproteinen in der Zellwand der Pneumokokken sind die cholinbindenden Proteine (CBPs).
The cornerstones of this framework are proposals for concrete measures to put the CBPs into practice, both at EU and national levels17.
Eckpunkte dieses Rahmens sind Vorschläge für konkrete Maßnahmen zur Umsetzung der GGP in die Praxis, sowohl auf EU-Ebene als auch auf nationaler Ebene17.
The location of EURES CBPs corresponds largely to this pattern of commuting.
The Committee would therefore like to see coordination systems strengthened to give the CBPs more visibility and ensure that they are known and disseminated throughout the EU.
Aus diesem Grund hält der Ausschuss eine Stärkung der Koordinierungssysteme für erforderlich, damit die GGP EU-weit besser sichtbar und bekannt gemacht und propagiert werden.
The CBPs aim to assist Member States in formulating integration policies and to serve as a reference for the implementation and evaluation of current and future integration policies.
Diese sollen den Mitgliedstaaten bei der Formulierung ihrer Integrationspolitik helfen und ihnen als Orientierung bei der Durchführung und Bewertung ihrer derzeitigen und künftigen Integrationsstrategien dienen.
4.12 The EESC has proposed various initiatives for the development of the CBPs in previous opinions.
4.12 Der EWSA hat in früheren Stellungnahmen eine Reihe verschiedener Initiativen zur Umsetzung der GGP vorgeschlagen.