These steps show you how to upload the bundle to CIS.
Hier wird erläutert, wie Sie das Paket in CIS hochladen.
CIS has a solution for every need - including yours.
CIS bietet für jede Anforderung eine Lösung - auch für Ihre.
We followed his request to look for alternative treatments in the CIS.
Wir folgten seiner Bitte, in der GUS nach alternativen Behandlungen zu suchen.
The CIS is neither a state nor a supranational structure.
Die GUS sei "weder ein Staat noch ein überstaatliches Gebilde".
In both cases there is no need for a separate application at CIS.
Ein gesonderter Antrag an CIS ist in beiden Fällen nicht notwendig.
We will add this possibility to CIS mobile in this example.
In diesem Beispiel werden wir diese Möglichkeit dem CIS mobile hinzufügen.
CIS is also committed to intercultural and interreligious festivals and traditions.
CIS setzt sich ebenfalls für interkulturelle und interreligiöse Feste und Traditionen ein.
A remix of the new track CIS will also be on the vinyl.
Ein Akustikversion des neuen Songs CIS ist auch auf dem Vinyl.
If you put your company's CIS on the dial face.
Wenn Sie die CIS Ihres Unternehmens auf das Zifferblatt stellen.
You can provide the address of your company to CIS mobile.
Sie können die Adressdaten ihres Unternehmens in CIS mobile eintragen.
Dual light CIS modules eliminate folds and wrinkles in the scanned images.
Dual Light CIS Module vermindern sichtbare Knicke und Falten auf den gescannten Bildern.
Those parameters apply to all users who log on to CIS mobile.
Diese Parameter gelten für alle Benutzer, die sich an CIS mobile anmelden.
CIS is an autonomous company in which no organizations have an interest.
Die CIS ist ein eigenständiges Unternehmen an der keine Organisationen beteiligt sind.