Examples with "CMS syntax section" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For more information about the syntax in the following section, see the Figure Commands.
Weitere Informationen zur Syntax im folgenden Abschnitt finden Sie unter Linienzugbefehle.
The Syntax section describes its parameters.
Im Abschnitt Syntax werden dessen Parameter beschrieben.
A sample script for a silent installation of this program uses the syntax shown in this section.
Ein Beispielskript für die automatische Installation dieses Programms verwendet die in diesem Abschnitt aufgeführte Syntax.
Finally, you add this signature as a parameter of the request by using the syntax described in this section.
Schlussendlich fügen Sie diese Signatur als Parameter der Anfrage hinzu, indem Sie die in diesem Abschnitt beschriebene Syntax verwenden.
The Syntax section of the help topic is generated from the function or script syntax.
Der Abschnitt Syntax des Hilfethemas wird aus der Funktion oder der Skriptsyntax generiert.
Click that hyperlink to open a Help topic containing argument descriptions in a section called Syntax.
Klicken Sie auf diesen Hyperlink, um in der Hilfe den Abschnitt Syntax mit Beschreibungen zu Argumenten zu öffnen.
This page covers the presentation of information; technical information on syntax is in the section about editing.
Dieser Artikel beschreibt die gestalterische Darstellung der Inhalte; technische Informationen finden sich im Artikel Bearbeitungshilfe.
Remarks Options do not have to be used in the order shown in the syntax section.
Die Optionen müssen nicht in der Reihenfolge verwendet werden, in der sie im Abschnitt zur Syntax gezeigt wurden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.