We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CNET-Diagnoseprogramm
Check the link status from the CNET diagnostic program.
The technician recommended a diagnostic program to analyze the software conflicts.
Der Techniker empfahl ein Diagnoseprogramm, um die Softwarekonflikte zu analysieren.
With notebook and diagnostic program the error is analyzed and identified.
Mit Notebook und Diagnoseprogramm wird analysiert und der Fehler identifiziert.
He discovered the virus using the diagnostic program on his computer.
Er entdeckte den Virus mit dem Diagnoseprogramm auf seinem Computer.
I'm content to be the best possible diagnostic program I can be.
Ich bin damit zufrieden, das best- mögliche Diagnoseprogramm zu sein.
She installed a diagnostic program to ensure her laptop was running efficiently.
Sie installierte ein Diagnoseprogramm, um sicherzustellen, dass ihr Laptop effizient läuft.
A reliable diagnostic program can save time by pinpointing hardware issues.
Ein zuverlässiges Diagnoseprogramm kann Zeit sparen, indem es Hardwareprobleme genau aufzeigt.
This diagnostic program can reveal hidden problems before they escalate.
Dieses Diagnoseprogramm kann versteckte Probleme aufdecken, bevor sie sich verschlimmern.
The diagnostic program identified the outdated drivers causing performance lags.
Das Diagnoseprogramm identifizierte die veralteten Treiber, die Leistungsprobleme verursachten.
Using a diagnostic program is essential for maintaining system integrity.
Die Verwendung eines Diagnoseprogramms ist unerlässlich, um die Systemintegrität zu erhalten.
After the crash, we deployed a diagnostic program to locate the source of errors.
Nach dem Absturz setzten wir ein Diagnoseprogramm ein, um die Fehlerquelle zu lokalisieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.