We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This was complemented by a dedicated working group established under the European Climate Change Programme.
Sie wurde ergänzt durch die Tätigkeit einer speziellen Arbeitsgruppe, die im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung eingesetzt wurde.
The reduction potential of greenhouse gas emissions estimated by the European Climate Change Programme
Potenzial für die Minderung der Treibhausgasemissionen nach Schätzungen des Europäischen Programms zur Klimaänderung
The European Climate Change Programme will continue, and other emission reduction measures already identified in the first phase will be examined more closely.
Das Europäische Programm zur Klimaänderung wird weiter laufen und andere bereits in der ersten Phase festgelegte Maßnahmen werden genauer geprüft.
Therefore, this Climate Change Programme is a unique opportunity to bring together all the elements of an ambitious EU climate change strategy and the Commission will follow-up by finalising the most promising proposals.
Das Programm zur Klimaänderung stellt folglich eine einzigartige Möglichkeit zur Zusammenführung sämtlicher Elemente einer ehrgeizigen Klimaschutzstrategie der EU dar, und die Kommission wird sich im Rahmen der Erfolgskontrolle für die Verwirklichung der vielversprechendsten Vorschläge einsetzen.
This makes the European Climate Change Programme important, but the actual measures so far proposed by the Commission are insufficiently ambitious.
Deswegen ist das Europäische Klimaschutzprogramm wichtig, aber die konkreten Maßnahmen, die die Kommission bisher vorgeschlagen hat, sind nicht ambitioniert genug.
Mr President, I speak in my capacity as draftsman of the opinion on the European Climate Change Programme.
Ich spreche als Verfasser der Stellungnahme zum europäischen Klimaschutzprogramm.
These suggestions will be carefully considered in the ongoing work in the European Climate Change Programme.
Diese Vorschläge werden im Rahmen der laufenden Arbeiten zum Europäischen Programm zur Klimaänderung gebührende Berücksichtigung finden.
The Commission has established a working group under the European Climate Change Programme that will inform policy making in the same way that earlier groups on agriculture, sinks in agricultural soils and forest related sinks have done.
Die Kommission hat im Rahmen des europäischen Programms zur Klimaänderung eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die - wie bereits frühere Gruppen für Landwirtschaft, Kohlenstoffsenken in landwirtschaftlichen Böden und Wälder als Kohlenstoffsenken - eine Grundlage für die Beschlussfassung schaffen wird.
I also wish to say that I consider it self-evident and very important that Parliament should be fully involved in the work we are now doing on the European Climate Change Programme and on the proposal concerning emissions trading.
Weiterhin möchte ich betonen, dass ich eine umfassende Beteiligung des Parlaments an der gegenwärtigen Arbeit am Europäischen Programm zur Klimaänderung und dem Vorschlag zum Emissionshandel für selbstverständlich und bedeutungsvoll halte.
In the framework of the European Climate Change Programme CHP has been identified as a promising area for achieving emissions reductions.
Im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung wurde die Kraft-Wärme-Kopplung als vielversprechender Bereich zur Realisierung von Emissionssenkungen herausgestellt.
The current European Climate Change Programme is a good example of a more open policy process.
Das aktuelle Europäische Programm zur Klimaänderung ist ein gutes Beispiel für einen offeneren politischen Prozess.
Various measures have already been taken under the European Climate Change Programme and others are planned within the strategic analysis of energy policy in the European Union in order to achieve a significant part of the greenhouse gas reduction target.
Im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung wurden bereits zahlreiche Maßnahmen ergriffen, und weitere sind im Zusammenhang mit der strategischen Analyse der Energiepolitik in der Europäischen Union geplant, um eine wesentliche Verringerung der Treibhausgasemissionen zu erreichen.
Of particular importance is the European Climate Change Programme, now in its second phase.
Dem Europäischen Programm zur Klimaänderung, das sich jetzt in seiner zweiten Phase befindet, kommt hierbei besondere Bedeutung zu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.