Company programs make traveling with the Best Western Hotel Lamm affordable!
Firmenprogramme machen das Reisen mit dem Best Western Hotel Lamm günstig!
We organise several hundreds of conferences, trainings and company programs a year.
Wir organisieren hunderte von Konferenzen, Trainings und Firmenprogramme im Jahr.
It brings together the best elements of individual company programs, which can now be shared and scaled up.
Die Initiative bündelt die besten Elemente aus einzelnen Unternehmensprogrammen, die jetzt ausgetauscht und gemeinsam in großem Maßstab ausgebaut werden können.
FR-4 participation in company programs and projects (large) maintenance issues
Of course, our hotels also offer areas for smaller groups events, company programs, training courses and even family celebrations.
Natürlich bieten die Hotels auch Räumlichkeiten für Veranstaltungen kleinerer Gruppen, Firmenprogramme, Schulungen oder Familienfeiern.
The Executive Education Center of the faculty provides a broad spectrum of further training schemes for employed persons, including for example MBA study programs and a selection of specially tailored company programs and one-day seminars.
Durch das Executive Education Center der Fakultät steht für Berufstätige ein breitgefächertes Weiterbildungsangebot von MBA-Studiengängen über maßgeschneiderte Firmenprogramme bis zu Eintagesseminaren zur Auswahl.
The relaxing natural environment can be a perfect scene not only for the holidays, the long weekends, but also for conferences, company programs, team building trainings, seminars, family events, weddings.
Die entspannende Umgebung dient nicht nur als Ort für Urlaube, langes Wochenende, sondern auch als idealer Ort für Konferenzen, Firmenveranstaltungen, Trainings, Seminars, Familienereignisse, Hochzeiten.
Our program range spans from open day seminars and workshops, to intensive programs lasting several weeks, to individually tailored programs for companies and law firms in Germany and abroad (company programs).
Das Programmangebot reicht von offenen Tagesseminaren und Workshops über mehrwöchige Intensivprogramme bis hin zu individuell zugeschnittenen Programmen für Unternehmen und Kanzleien im In- und Ausland (Unternehmensprogramme).
We are more than glad to organize cellar visits, boat trips, company programs and sightseeing tours in Tokaj and the surrounding towns.
Wir sind mehr als froh, Keller Besichtigungen, Bootsfahrten, Unternehmen Programme und Stadtrundfahrten in Tokaj und den umliegenden Städten zu organisieren.
We also can meet your unique certification requirements, from BRC, ISO 9001, 9002 and 13485 to individual company programs.
Wir erfüllen außerdem Ihre speziellen Zertifizierungsanforderungen, von BRC, ISO 9001, 9002 und 13485 bis zu individuellen Firmenprogrammen.
Therefore in addition to numerous company programs, the deinstallation process also entails getting rid of a diverse mass of bloatware.
So ist in der Deinstallationsroutine von Windows (siehe Screenshot) neben zahlreichen firmeneigenen Programmen noch diverse Bloatware zu finden.
Whether you are interested in executive programs or customized company programs, you and your company will benefit regardless of the format.
Ob maßgeschneiderte Firmenprogramme, Executive Programs oder Executive MBA - von allen Formaten profitieren Sie und Ihr Unternehmen unmittelbar. Weitere Informationen
At the micro level the intergenerational solidarity is related to connections and relations between generations in the family (grandparents, parents, and children) and relations between employers and employees (collective bargaining, social company programs, personal plans, carrier development, company education).
Auf der mikrosozialen Ebene ist Solidarität zwischen den Generationen eine Angelegenheit der Familien (Solidarität zwischen Großeltern, Eltern und Kindern) sowie der Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer (Tarifvereinbarungen, betriebliche soziale Programme, Personalplanung, berufliche Entwicklung, innerbetriebliche Fortbildung).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.