We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
From the dialog box that appears, choose the ControlNet bridge of the type (1756-CNB or 1756-CNBR)
Vom Dialogfeld, das erscheint, wählen Sie die ControlNet-Brücke der Art (1756-CNB oder 1756-CNBR)
indicate its position in the ControlLogix chassis (slot 0 is the leftmost).After defining the ControlNet bridge, use the right mouse button to click on the ControlNet bridge under"I/O configuration", then choose "New Module" from the pop-up menu
Geben Sie die Position im ControlLogix-Gehäuse an (Steckplatz 0 befindet sich ganz links). Klicken Sie nach dem Definieren der ControlNet-Bridge mit der rechten Maustaste auf die ControlNet-Bridge unter "E/ A-Konfiguration" und wählen Sie dann "Neues Modul" aus dem Popup.
Configuration folder, you will need to define the ControlNet bridge module at a minimum.
I/ O In the next screen, you will need to name the ControlNet bridge and RUCD
Auf dem folgenden Schirm müssen Sie die ControlNet-Brücke nennen und
In the next screen, you will need to name the ControlNet bridge and When the drive mounted HIM is supplied, it will be connected as Adapter 1 (see Adapter in Chapter 2) and visible from the front of the drive.
Auf dem folgenden Schirm müssen Sie die ControlNet-Brücke nennen und seine Position in den ControlLogix-Fahrgestellen anzeigen (Schlitz 0 ist das am weitesten links liegende).
mouse button to click on the "I/O Configuration" folder, then choose "New Module" from the pop-up menu.From the dialog box that appears, choose the ControlNet bridge of the type (1756-CNB or 1756
Klicken Sie mit der Maustaste auf den Ordner "E/ A-Konfiguration" und wählen Sie dann "Neues Modul" aus dem Einblendmenü. Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld die ControlNet-Bridge des Typs (1756-CNB oder 1756-).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.