We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Crowd Testing
Crowdtesten
In between and alongside actual project business I perform very short test jobs on Crowd Testing platforms.
Zwischendurch sehr kurze Test-Aufträge auf Crowdtesting Plattformen neben dem eigentlichen Projektgeschäft für meine Kunden.
For a quick check of beta versions, check of usability, benchmarking with competition applications or for the simple acceptance test in their targeted user group the imbus Crowd Testing Service is a simple, cost-effective alternative.
Service Level Agreements für individuell skalierbaren Leistungsumfang: Für den schnellen Check von Betaversionen, den Usability Check, zum Benchmarking mit Wettbewerbsanwendungen oder für den unkomplizierten Akzeptanztest in Ihrer angepeilten Nutzergruppe ist der imbus Crowd-Testing Service eine unkomplizierte, kostengünstige Variante.
TESTTailor not only provides affordable consultancy activities but also appropriate platforms (Crowd Testing), the construction of agile processes and the infrastructure for distributed teams for all kinds of companies including start-ups and medium-sized businesses.
TESTTailor bietet nicht nur Beratungstätigkeiten, sondern entsprechende - auch für Start-ups und mittelständische Unternehmen bezahlbare - Plattformen (Crowdtesting), den Aufbau agiler Prozesse sowie die Infrastruktur für Distributed Teams.
He ensures quality and performance through code reviews and crowd testing.
Durch Code Reviews und Crowd Testing sichert er die Qualität und Performance.
At crowd testing, the infrastructure and the test object are available on the internet.
Beim Crowdtesten sind die Infrastruktur und das Testobjekt im Internet verfügbar.
Choose a crowd testing platform, test your products, analyze the results, and tweak your website or app accordingly.
Wähle eine Testplattform aus, teste deine Produkte, analysiere die Ergebnisse und passe deine Webseite oder App entsprechend an.
Hansbauer: Crowd testing is best explained by using an example.
Hansbauer: Am besten und anschaulichsten lässt sich Crowdtesting anhand eines Beispiels erklären.
Our crowd testing services offer an uncomplicated solution to check mobile apps or consumer-orientated websites quickly!
Unser Crowd Testing Service ist eine unkomplizierte Lösung für den schnellen Check von mobilen Apps oder Endkunden-orientierten Webseiten!
Flexible power request with short reaction times and adequate capacity: from a single testing specialist via a professional testing team through to crowd testing solution
Flexibler Leistungsabruf mit kurzen Reaktionszeiten und passender Kapazität: vom einzelnen Testspezialisten, über ein professionelles Testteam bis zur Crowdtesting-Lösung.
To ensure our solutions remain in use, our agile development goes hand in hand with internal UX testing and crowd testing.
Um die Nutzung unserer Lösungen abzusichern, geht die agile Entwicklung Hand in Hand mit internem UX Testing und Crowd Testing.
At the beginning of 2017, I joined Applause, the leading crowd testing provider for digital products.
Anfang 2017 kam ich zu Applause, dem führenden Crowdtesting-Anbieter für digitale Produkte.
If necessary, we are able to apply crowd testing models to supplement in-house testing or as a means of conducting usability checks.
Bei Bedarf greifen wir daher auch auf Modelle des Crowd Testings zur Ergänzung hausinterner Tests oder für Usability Checks zurück.
Depending on the objective, crowd testing or focus group approaches might be used to facilitate key improvements to the product based on customer experience feedback.
Dabei können Crowdtesting Ansätze oder auch Fokus-Gruppen je nach Zielsetzung sehr effektiv genutzt werden, um mit den Rückmeldungen das Kundenerlebnis des Produktes entscheidend zu verbessern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.