Walk through the low tunnel to reach the Crypt.
Geht geduckt durch den Gang, um die Krypta zu erreichen.
Under the arch, the original Crypt extends out.
Unter der Apsis dehnte sich die originale Krypta aus.
Solve the puzzle/enigma and open the door to escape from the Crypt room.
Lösen Sie die Rätsel und die Tür öffnen, um aus der Gruft entkommen.
Tales from the Crypt director's cut!
Geschichten aus der Gruft, Director's Cut!
The insane prions are rising up in the Crypt.
Die wahnsinnigen Prionen machen in der Krypta einen Aufstand.
Crypt potentially containing in it an elixir capable prolonging live for centuries.
Eine Krypta, in der man möglicherweise Elixiere findet, die das Leben für Jahrhunderte verlängern.
Crypt is a three-nave, with strong cross arches and topped with two small rooms in its blind spots.
Die Krypta ist dreischiffig, mit starken Kreuzgewölben und zwei kleinen, überwölbten Räumen in den toten Ecken.
It has undergone various refurbishments since then, but the Crypt is still completely original.
Seitdem wurden verschiedenen Sanierungen durchgeführt, die Krypta ist jedoch noch ganz in ihrem Originalzustand.
The Crypt is hung with the standards of various battalions and regiments, listing their battle honours.
In der Krypta hängen die Standarten der verschiedenen Bataillone und Regimente, die mit ihren Kriegsehren aufgelistet werden.
The sacred remains of the brothers are kept in the Crypt of the church.
Die heiligen Überreste der Brüder sind in der Krypta der Kirchegehalten.
The Café in the Crypt is praised by many visitors and offers freshly cooked meals at reasonable prices.
Das Cafe in der Krypta wird von vielen gelobt und bietet frisch zubereitete Speisen zu günstigen Preisen an.
Crypt must be through there. OK.
Die Krypta muss dort durch sein.
Enjoy free lunchtime concerts in the Café in the Crypt.
Genießen Sie während des Mittagessens in dem Café der Krypta kostenlose Konzerte.