Von nun an wird sie in der Krypta bleiben müssen.
From now on she'll have to stay in the crypt.
Es führt ein Tunnel von der Krypta in den Stall.
There's a tunnel out of the crypt into the barn.
Die Polizei entdeckte heute ein Massengrab in einer zerstörten Krypta.
Earlier today, police uncovered a mass grave inside a vandalized crypt.
Dann kehrt es in die Krypta zurück und gibt deine Kräfte frei.
That will put it back in its crypt and return your powers.
Das war ein einziger Kampf nach dem Fiasko in der Krypta.
It's been a struggle ever since that fiasco in the crypt.
Er ähnelt dem Tontopf, den ich in der Krypta fand.
It looks like the pottery I discovered in the crypt.
Noch heute kann man es am östlichen Ende der Krypta ansehen.
It remains on display today in the east end of the crypt.
Eine Quelle fließt aus einer Krypta am Sockel des Klosters.
A fountain flows out from a crypt at the base of the monastery.
Das Kloster wurde durch eine Heilquelle berühmt, die aus einer Krypta entspringt.
The cloister became famous reputedly by healing effects of water springing in crypt.
Wir bringen dich in die Krypta, da ist es am sichersten.
We'll put you in the crypt, - where it's safest.
Was von ihr übrigblieb liegt dort unten in der Krypta begraben.
What's left of her is buried in the crypts right down there.
Leider findet der verspielte Monarch die Krypta nicht groß genug.
Unfortunately, the playful monarch does not find the crypt big enough.
Der Fußboden der Krypta ist zu großen Teilen mit Grabplatten jüngeren Datums bedeckt.
The floor of the crypt is covered largely with younger dated grave plates.