Examples with "D type string" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The string type is equivalent to a char in that it is the address of a sequence of characters, but the D compiler and D functions like trace provide enhanced capabilities when applied to expressions of type string.
Der Typ string ist insoweit gleichbedeutend mit einem char , als er die Adresse einer Folge von Zeichen darstellt. Bei Anwendung auf Ausdrücke des Typs string stellen der D-Compiler und D-Funktionen wie trace jedoch erweiterte Fähigkeiten bereit.
string constants String constants are enclosed in double quotes ( ) and are automatically assigned the type string by the D compiler.
if s is of type string, the string type indicates to the D compiler that you want DTrace to trace a null terminated string of characters whose address is stored in the variable s.
teilt der Typ string , wenn s ein string ist, dem D-Compiler mit, dass DTrace eine Zeichenkette verfolgen soll, deren Adresse in der Variable s gespeichert ist.
Such grand pianos with a limited keyset of 6 or 6.5 octaves and double strings produce less volume of sound than a D-type concert grand piano.
Solche Flügel mit eingeschränkter Klaviatur von nur 6 oder 6,5 Oktaven und zweifacher Besaitung sind in ihrer Kraft noch nicht vergleichbar mit dem D-Konzertflügel.
Stores a value of type string, in this case the selected text.
Speichert einen Wert des Typs string, in dem Fall den ausgewählten Text.
You know the data type string and can work with important string methods.
The call parameters can be of type string or stringlist.
Die Aufrufparameter können vom Typ string oder stringlist sein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.