The DIMDI offers weekly or annual flat fees for research in the databases.
Das DIMDI bietet Wochen- oder Jahrespauschalen für die Recherche in den Datenbanken an.
The journal expands the current palette of publication media of DIMDI.
Das Journal erweitert die bisherige Palette der Publikationsmedien des DIMDI.
The literature search was performed in the electronic data bases of the DIMDI.
Die Literaturrecherche wurde durch eine Abfrage der elektronischen Datenbanken des DIMDI durchgeführt.
The publication of the proposals on the DIMDI website is for an indefinite period.
Die Veröffentlichung der Vorschläge auf den Internetseiten des DIMDI ist zeitlich unbefristet.
The cooperation with DIMDI opens almost unlimited and sustained storage space and search functions.
Die Zusammenarbeit mit DIMDI eröffnet fast unbegrenzte Speichermöglichkeiten und Suchfunktionen auf Dauer.
For that reason, the DIMDI is represented on standardisation committees in an advisory role.
Deswegen ist das DIMDI in Standardisierungsgremien in beratender Funktion vertreten.
At DIMDI, the employees work in three different departments and associated departments.
Beim DIMDI sind die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in drei verschiedenen Abteilungen und zugehörigen Referaten tätig.
The archival storage on DIMDI's highly secure servers guarantees for permanent access and citeability.
Durch die Archivierung auf den hochsicheren Servern des DIMDI sind der dauerhafte Zugriff und die Zitierbarkeit gewährleistet.
The individual tasks of DIMDI are based on different legal principles, which are explained here.
Die einzelnen Arbeitsbereiche des DIMDI basieren auf unterschiedlichen rechtlichen Grundlagen, die wir Ihnen hier erläutern.
Find out about current vacancies, training, studies and other topics related to working at DIMDI.
Informieren Sie sich über aktuelle Stellenangebote, Ausbildung, Studium und weitere Themen rund um die Arbeit beim DIMDI.
You can search DIMDI without a licence agreement as well.
Wenn Sie regelmäßig komplexe Recherchen benötigen, bietet sich ein Nutzungsvertrag mit dem DIMDI an.
Highly secure servers of DIMDI guarantee a sustained access and citability of papers and data.
Durch die Archivierung auf den hochsicheren Servern des DIMDI sind der dauerhafte Zugriff und die Zitierbarkeit gewährleistet.
DIMDI offers access to about 50 databases with approx. 100 million documents.
DIMDI bietet den Zugriff auf etwa 50 Datenbanken mit ca. 100 Millionen Dokumenten.