DPAs have significant enforcement powers, including the ability to levy substantial fines.
Datenschutzbehörden verfügen über signifikante Durchsetzungsbefugnisse, einschließlich der Möglichkeit zur Erhebung beträchtlicher Geldbußen.
Privacy audit findings will be available to competent DPAs.
Die Ergebnisse der Datenschutzprüfung werden den zuständigen Datenschutzbehörden zur Verfügung gestellt.
At the same time, not all DPAs enforce the provisions on unsolicited communications.
Jedoch setzen nicht alle DSB die Bestimmungen über unerbetene Nachrichten durch.
DPAs, CPAs and NRAs often avail themselves of complementary tools for enforcement.
Die DSB, VSB und NRB bedienen sich häufig zusätzlicher Durchsetzungsinstrumente.
Make yourself aware of the data flow and complete DPAs with the appropriate companies.
Mache dir den Datenfluss bewusst und schließe mit den entsprechenden Firmen ADVs ab.
By doing so, they could prevent other DPAs from imposing fines and creating negative publicity.
Auf diese Weise könnten sie verhindern, dass andere Datenschutzbehörden Bußgelder verhängen und negative Publizität schaffen.
As noted above, organizations choosing this option for dispute resolution must undertake to comply with the advice of the DPAs.
Organisationen, die sich für diese Form der Streitbeilegung entscheiden, müssen sich verpflichten, den Empfehlungen der Datenschutzbehörden zu folgen.
However, no such choice exists where organisations process human resources data as cooperation with the DPAs is then mandatory.
Wenn eine Organisation Personaldaten verarbeitet, besteht allerdings diese Wahlmöglichkeit nicht, da eine Zusammenarbeit mit den Datenschutzbehörden dann zwingend vorgeschrieben ist.
A list of DPAs and their contact details can be found at the following address
Ein Verzeichnis der Datenschutzbehörden und ihre Kontaktangaben sind unter folgender Internetadresse zu finden
However, we would still advise them to be prepared for the fact that, during later assessments, the DPAs will at least stipulate additional requirements.
Wir empfehlen aber weiterhin, darauf vorbereitet zu sein, dass die Datenschutzbehörden bei einer späteren Beurteilung zumindest zusätzliche Anforderungen stellen.
In particular, in cross-border cases where several national DPAs are involved, a single decision will be adopted to ensure that common problems receive common solutions.
So wird in grenzüberschreitenden Fällen, in die mehrere nationale Datenschutzbehörden einbezogen sind, ein einziger Beschluss gefasst, damit sichergestellt ist, dass gemeinsame Probleme auch gemeinsam gelöst werden.
The option of co-operating with the DPAs will be available to organizations joining the safe harbor during a three-year period.
Die Option der Zusammenarbeit mit den Datenschutzbehörden steht den Organisationen, die der Vereinbarung zum "sicheren Hafen" beitreten, für drei Jahre offen.
DPAs are the national data protection authorities tasked with privacy and personal data protection.
Datenschutzbehörden sind nationale Datenschutzbehörden, die für den Schutz der Privatsphäre und der personenbezogenen Daten zuständig sind.