Download for Windows Premium
Publiciteit
Daevas
Geflecteerde vorm van daeva

Vertaling van "Daevas" in Duits

Daeva Daevas
With this weapon, you have progressed further than many Daevas before.
Mit dieser Waffe habt Ihr mehr erreicht als viele Daeva vor Euch.
Daevas who offer nothing to trade will be paid in kind.
Daeva, die nichts anzubieten haben, werden in Naturalien bezahlt.
Ascension is a rapturous occasion for all Daevas.
Der Aufstieg ist ein wunderbares Ereignis für alle Daeva.
I've been authorized to give a reward to any Daevas looking for freelance work.
Ich bin autorisiert, jeden Daeva zu belohnen, der nach Arbeit sucht.
So the Daevas who went on test flights got... hurt.
Daeva, die sich auf Testflüge gewagt haben, wurden daher... leicht verletzt.
The Elyos are mobilizing their forces, including Guardians and Daevas.
Die Elyos mobilisieren ihre Truppen, darunter auch Wächter und Daeva.
Even though Daevas don't die of hunger they still suffer.
Wenn Daevas auch nicht an Hunger sterben, leiden sie trotzdem.
Many other Daevas and entire legions are engaged in this battle.
Viele weitere Daevas und ganze Legionen sind an dieser Schlacht beteiligt.
Other Daevas were here, but none so skilled as you.
Andere Daevas waren hier, aber niemand so fähig wie Ihr.
Daevas only visit when they... have something to ask.
Daevas kommen nur hierher, wenn sie... etwas von mir wollen.
Humans lived on their own long before Daevas came along.
Wir Menschen lebten unabhängig, schon lange bevor es Daevas gab.
These young Daevas today just don't take to tradition sometimes.
Diese jungen Daevas heutzutage interessieren oft kaum noch für Traditionen.
I have plenty of coins for hard-working Daevas like yourself.
Ich habe eine Menge Silbermünzen für hart arbeitende Daevas wie Euch.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Daevas in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 266. Exact: 266. Verstreken tijd: 45 ms.