We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can create and edit documents semi-automatically using a database ("Database Publishing" Process with "creative" or "intelligent" forms).
Sie können Dokumente datenbankgestützt halbautomatisch erstellen („Database-Publishing"-Prozess mit „kreativen" oder „intelligenten" Formen).
If the possibilities of "Database Publishing" are not sufficient, you can use VivaDesigner in a server version to produce catalogs, packaging, posters or price lists fully automatically from SAP, a database or a Website. Simple Integration
Wenn die Möglichkeiten des „Database-Publishing" auch nicht ausreichen, kann man den VivaDesigner in einer Servervariante verwenden, um vollautomatisch aus SAP, einer Datenbank oder einer Webseite Kataloge, Verpackungen, Plakate oder Preislisten auf Knopfdruck zu erstellen.
Database publishing for dynamic creation of pages, documents or print templates from a database.
Database-Publishing zur dynamischen Erstellung der Seiten, Dokumente oder Druckvorlagen aus einer Datenbank.
In addition, form letters, circulars and other means of database publishing are available, without knowledge of databases and programming.
Zusätzlich stehen Ihnen Serienbriefe, Rundschreiben und andere Arten des Database-Publishing ohne spezielle Datenbank- oder Programmierkenntnisse zur Verfügung.
The layout and typesetting department is currently working with a studied graphic artist, five media designers for digital and print media, an employee in the photographic and digital imaging, and two computer scientists for database publishing and web design.
Die Layout-&Satzabteilung arbeitet derzeit mit einem studierten Grafiker, fünf Mediengestaltern für Digital- und Printmedien, einem Mitarbeiter im Bereich Foto- und elektronische Bildbearbeitung sowie zwei Informatikern für Database-Publishing und Webdesign.
With the first media databases, database publishing solutions and editing systems, media IT immediately becomes an important service in our portfolio.
Mit ersten Mediendatenbanken, Database-Publishing Lösungen und Redaktionssystemen wird die Medien-IT ab jetzt eine wichtige Leistung in unserem Portfolio.
Using PIM systems and database publishing, the catalogs we create leave absolutely nothing to be desired in terms of topicality, variation, language and format.
Durch Einsatz von PIM Systemen und Database-Publishing erzeugen wir Kataloge, die in Punkto Aktualität, Varianten, Sprachen und Format keine Wünsche offenlassen.
Product catalogues and brochures: PIM is particularly suited for database publishing.
Produktkataloge und Prospekte: Vor allem im Database-Publishing spielt PIM seine Stärke aus.
Our main product is DATAform, our standard solution for database publishing for users and developers.
Unser Hauptprodukt ist DATAform, unsere Standardlösung für Database-publishing für Anwender und Entwickler.
You can create and edit documents manually using a database ("Database Publishing" Process by Drag&Drop) or with individual limitations ("Limited Database Publishing" Process by Drag&Drop).
Sie können Dokumente datenbankgestützt frei gestalten („Database-Publishing"-Prozess per Drag&Drop) oder mit individuellen Einschränkungen erstellen und bearbeiten (Eingeschränkter „Database-Publishing"-Prozess per Drag&Drop).
Click here for more information about general Database Publishing processes.
Graphic documents can be created automatically using Database Publishing based on this connection.
Auf Basis dieser Verbindung lässt sich mit Database Publishing die Erstellung grafischer Dokumente automatisieren.
Database Publishing software to automatically generate product catalogs, publications and web sites
Database Publishing Software generiert automatisch Produkt-Kataloge, Publikationen und Websites
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.