evening program: watching the Northern lights - Day program: sunbathing
After that the day program ended and we drove to the hotel.
After stormy days, there were finally good conditions yesterday to sail the full day program.
Nach stürmischen Tagen gab es gestern endlich gute Bedingungen füt ein volles Tages-Programm.
A full day program awaits our travel group.
7 Day program: Possibility to assign 1 of 5 different profiles to each day.
The floating market will be the second object in the first day program.
Der schwimmende Markt wird das zweite Objekt des ersten Tagesprogramms sein.
A full day program, so that only the drinks are not included.
Ein vollständiges Tagesprogramm also, bei dem nur die Getränke nicht inklusive sind.
In a exciting and enlightening day program your questions are going to be answered.
Wir werden in einem spannenden und aufschlussreichen Tagesprogramm Deine Fragen beantworten.
The day program includes gymnastics and music lessons.
Turn- und Musik-Unterricht gehören zum Tagesprogramm.
Travel, accommodation, day program, meals are not part of the workshop.
Anreise, Übernachtung, Tagesprogramm, Verpflegung sind nicht Bestandteil des Workshops.
This can be a full day program, enjoyed by everyone in the group.
Dies kann ein beliebiges Tagesprogramm sein, das von allen in der Gruppe genossen wird.
Here are our suggestions for an attractive day program that will delight the whole family around.
Nachfolgend finden Sie unsere Vorschläge für ein attraktives Tagesprogramm, das die ganze Familie rundum begeistern wird.
Groups can take advantage of the option to book a full day program including lunch and a small meal.
Für Gruppen gibt es die Möglichkeit, ein Tagesprogramm inkl. Mittagessen und Jause zu buchen.